Damien Robitaille — Au pays de la liberté tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Au pays de la liberté", wykonawca: Damien Robitaille.

Tekst piosenki

Courir, courir, sous la pleine lune
Tu t’enfuis, te caches dans la brume
Tu te croyais libre de sa prison
Mais elle s’approche, tu l’entends elle est sur tes talons
Il y a des années, ton cœur était à elle
Elle t’a charmé, tu la trouvais si belle
Tout a changé, tu as vu son vrai visage
Et tu t’es retrouvé, enfermé dans sa cage
Et là tu cours
Comme un fugitif
Recherché mort ou vivant
Avec un prix sur sa tête
Et le courage dans son sang
Viens te réfugier
Au pays de la liberté
Dans le bagne, t’attendais la quille
Tu ne pouvais sortir que les chaînes aux chevilles
Comme un gros boulet, tu la traînais derrière
Elle était lourde, lourde, lourde tu n’pouvais t’en défaire
Tu as creusé, creusé un tunnel sous le mur
Tu as grimpé, grimpé par-dessus la clôture
Sonnaient les sirènes, aboyaient les chiens
Il était trop tard, tu étais trop loin
Rompe, rápido
Las cadenas de la prisión
Deja el peso
Que esta en tu corazón
Abre tus alas
Y vuela, vuela
No mires hacia atras
Y entra, entra
En el país del amor
País del amistad
País de la paz
País de la libertad
Tu t’es caché, caché dans tous les bas-fonds
Tu as changé, changé, changé de nom
Chaque fois que tu tentes de repartir à zéro
La voilà qui s’approche, elle te souffle dans le dos
Déjà j’ai marché, marché, dans tes souliers
J'étais captif mais j’me suis libéré
Saute dans le vide, fais ta prière
Viens me rejoindre, traverse la frontière
Rompe, rápido
Las cadenas de la prisión
Deja el peso
Que esta en tu corazón
Abre tus alas
Y vuela, vuela
No mires hacia atras
Y entra, entra
En el país del amor
País del amistad
País de la paz
País de la libertad

Tłumaczenie tekstu piosenki

Biegnij, biegnij, pod pełni księżyca
Uciekasz, chowasz się we mgle.
Myślałeś, że jesteś wolny od więzienia.
Ale ona się zbliża, słyszysz, jak kroczy ci po piętach.
Wiele lat temu Twoje serce było dla niej
Oczarowała cię, a Ty uważałeś ją za taką piękną.
Wszystko się zmieniło, zobaczyłaś jego prawdziwe oblicze.
I zostałeś zamknięty w jej klatce.
/ Align = "left" /
Jako uciekinier
Poszukiwany martwy lub żywy
Z nagrodą na głowę
I odwaga w jego krwi
Chodź i ukryj się.
W kraju wolności
Kiel czekał na Ciebie w chacie.
Mogłeś wyciągnąć tylko łańcuchy na kostkach.
Ciągnąłeś ją za sobą.
Była ciężka, ciężka, ciężka.
Wykopali, wykopali Tunel pod ścianą.
Wspiąłeś się na płot.
Dzwoniły syreny, szczekały psy
Było za późno, byłeś za daleko.
Rompe, rápido
Las Castle de la prisión
Deja el Pesos
Co esta w tu corazon
Abre tus alas
Vuela, Vuela
# Patrz hacia atras
Wszedłem, wszedłem
W El Pais del Amor
País del amistad
Pais De La Paz
Pais De La Libertad
Ukrywałeś się na wszystkich nizinach.
Zmieniłeś, zmieniłeś, zmieniłeś imię.
Za każdym razem, gdy zaczynasz od zera.
Nadchodzi, wieje ci w plecy.
Już chodziłem, chodziłem, w twoich butach
Byłem więźniem, ale się uwolniłem.
Skacz w pustkę, Stwórz swoją modlitwę
Chodź tu, przekrocz granicę.
Rompe, rápido
Las Castle de la prisión
Deja el Pesos
Co esta w tu corazon
Abre tus alas
Vuela, Vuela
# Patrz hacia atras
Wszedłem, wszedłem
W El Pais del Amor
País del amistad
Pais De La Paz
Pais De La Libertad