Dan Ar Braz — Language of the Gaels tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Language of the Gaels", wykonawca: Dan Ar Braz.
Tekst piosenki
Cha b’e sneachda’s an reothadh bho thuath
Cha b’e an crannadh geur, fuar bhon ear
Cha b’e an t-uisge's a' ghailleann bhon iar
Ach an galar a bhlian bhon deas
Blàth, duilleach, stoe agus freumh
Cànain mo threibh’s mo luaidh
Thig thugainn, thig còmb' rium gu siar
Gus an cluinn sinn ann Cànan na Fèinn'
Thig thugainn, thig còmb' rium gu siar
Gus an cluinn sinn ann Cànan na Gàidheal
Nuair chithear fear-feilidh sa ghleann
Bu chinnteach gur Gàidhlig a chainnt
Nuair spìon iad a fhreumh as an fhonn
An àite Gàidhlig tha cànan a' Ghoill
Chan en dùthaich a bh' ann a tha ann
'S i tir 'majhors' is 'cholonels' 'n diugh th' innt'
«Thoir a-nuas dhuinn na coinnleirean òir
'S ann' càraibh na coinnlean geal' cèir
Lasaibh suas iad an seomar a' bhròin
Taigh-aire e seann chànain a' Ghàidheil,»
'S e siud bho chionn fhada thuirtan nàmh'
Ach fhathast tha beò Cànan na Gàidheal
Ged theich i le beath' as na glinn
Ged nach cluinnear nis muigh as an Dùn
O dhùthaich MhicAoidh fada tuath
Gu ruig thu Druim Uachdair nam bo
'G iathadh nan Eileanan Siar
'S i fhathast ciad-chainnt an t-sluaigh
Tłumaczenie tekstu piosenki
To było w sneachda ' but reothairt z północy,
To było w Portalu, że przemoc, zimno ze wschodu,
To było w uisgee ' in the ghailleann z Zachodu,
W Hebrydach, bhlian z
Ciepłe, duilleach, stoe i
Język korzenia, mój threibh ' w mojej pracy.
Przyjdź do nas, przyjdź do mnie na Zachodzie, co słyszymy w języku Fein, przyjdź do nas, przyjdź do mnie na Zachodzie, co słyszymy w języku Highlands, gdy jeden feilid w dolinie, jesteś pewien, że Gaelic idiomy, gdy Spion, są fhreum, w fhonne zamiast Gaelic jest językiem " Ghol
To nie jest kraj był w "i przychodzą" kierunkach" i "cholonels" n dziś "narzędzie" dać pobrać piosenkę coinnleirean", ale "càraibh świece z" obcych Lasaibh up, seomar bhroig prognoza na starym języku Гаэлей", "ale na Zachodzie więcej, niż rok temu, dawno thuirtan nàmh", ale wciąż żywy język, górskiej okolicy, każdy biegł i życie w глэнсе, chociaż teraz słyszę blisko od innych krajów, Mckay daleko na północ, aby dostać się do tylnej talii Boba.
"Każda jafada to wyspy Zachodnie,
A jednak pierwsze idiomy w populacji.