Dan Fogelberg — The Last Nail tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Last Nail", wykonawca: Dan Fogelberg.
Tekst piosenki
I saw you running
Ahead of the crowd
I chased but never thought
I’d catch you.
You said you loved me But you had to be free
And I let you.
Why did I let you?
We walked together
Through the gardens and graves
I watched you grow
To be a woman.
Living on promises
That nobody gave
To no one.
They were given to no one.
I started listening
To the wind and the rain.
You strained your ears
But could hear nothing.
One night I thought
I heard them
Whisper my name.
And I went running.
I left a trail of footprints
Deep in the snow
I swore one day
I would retrace them.
But when I turned around
I found that the wind
Had erased them.
Now I’ll never replace them.
Fly away, my sweet bird over the land
Take life for all the freedom you can
But if you ever should need a man
Well, the offer still stands.
I hear you’ve taken on a husband and child
and live somewhere in Pennsylvania
I never thought you’d ever sever the string
But I can’t blame you none.
So let the ashes fall
And lay where they will
Just say that once
You used to know me.
One last time sing that old song
We used to know
But this time sing
A little more slowly.
Fly away, my sweet bird over the land
Take life for all the freedom you can
But if you ever should need a man
Well, the offer still stands.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Widziałem, jak biegasz.
Ahead of the crowd
Goniłem, ale nigdy nie myślałem
Złapałbym Cię.
Powiedziałaś, że mnie kochasz, ale musisz być wolna.
A ja ci na to pozwoliłem.
Dlaczego ci pozwoliłem?
Szliśmy razem.
Through the gardens and graves
Patrzyłem, jak dorastasz.
Być kobietą.
Living on promises
That nobody gave
Nikomu.
Nikt ich nie dostał.
Zacząłem słuchać.
Za wiatr i deszcz.
Nadwyrężyłaś uszy.
Ale nic nie słyszałem.
Pewnej nocy pomyślałem
Słyszałem ich.
Wyszeptaj moje imię.
Pobiegłem.
Zostawiłam ślady stóp.
Deep in the snow
Przysiągłem, że pewnego dnia
Chciałbym je odtworzyć.
But when I turned around
I found that the wind
Wymazał je.
Teraz nigdy ich nie zastąpię.
Odleć, mój słodki ptaszku nad ziemią
Weź życie za wszelką wolność jaką możesz
But if you ever should need a man
Oferta jest nadal aktualna.
Słyszałem, że masz męża i dziecko.
i żyć gdzieś w Pensylwanii
I never thought you ' d ever sever the string
Ale nie mogę cię winić.
So let the ashes fall
I lay where they will
Powiedz to tylko raz.
Znałeś mnie.
Ostatni raz zaśpiewaj tę starą piosenkę.
We used to know
Ale tym razem śpiewaj
Trochę wolniej.
Odleć, mój słodki ptaszku nad ziemią
Weź życie za wszelką wolność jaką możesz
But if you ever should need a man
Oferta jest nadal aktualna.