Danièle Vidal — Aime ceux qui t'aiment tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Aime ceux qui t'aiment", wykonawca: Danièle Vidal.
Tekst piosenki
Dans les plaines de l'Ukraine
Sur les murs gris des maisons
Les gens écrivent eux-mêmes
En lettres dans ce dicton:
«Celui qui passe la porte
Une seule fois en ami
Peut revenir de la sorte,
S'il le veut toute sa vie».
Aime, aime ceux qui t'aiment!
Même si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t'aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t'aiment!
L'amour que tu sèmes
Te revient toujours.
Je me vois dans cette plaine
Sur le seuil de ma maison.
Tu m'apportes quelques graines
Et tu entres sans façon.
Puis, avant que tu reprennes
Ton chemin vers l'horizon,
Pour que ton cœur se souvienne
Moi, je t'apprends ma chanson.
Aime, aime ceux qui t'aiment!
Même si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t'aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t'aiment!
L'amour que tu sèmes
Te revient toujours.
Mon rêve quitte la plaine
Et je laisse ma maison
Avec un peu de moi-même,
Mais je garde la chanson
Que tout au long de la route
Tous les deux, nous chanterons.
Mon cœur n'a plus aucun doute,
Quel que soit mon horizon.
Aime, aime ceux qui t'aiment!
Même si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t'aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t'aiment!
L'amour que tu sèmes
Te revient toujours.
Aime, aime ceux qui t'aiment!
Même si la peine
Fait tomber la pluie
Sur tes «je t'aime».
Et si tu aimes,
Aime ceux qui t'aiment!
L'amour que tu sèmes
Te revient toujours.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Na równinach Ukrainy na szarych ścianach domów ludzie sami piszą literami takie powiedzenie: "ten, kto przynajmniej raz przejdzie obok bramy jako przyjaciel, może wrócić w ten sposób, jeśli chce przez całe życie".
Kochaj tych, którzy cię kochają!
Nawet jeśli wyrok spadnie na twoje "kocham cię".
A jeśli kochasz, kochaj tych, którzy cię kochają!
Miłość, którą siejesz, zawsze wraca do ciebie.
Widzę siebie na tej równinie na progu mojego domu.
Przyniesiesz mi trochę nasion i pójdziesz na marne.
Potem, zanim wrócisz do horyzontu, aby twoje serce mnie zapamiętało, nauczę cię mojej piosenki.
Kochaj tych, którzy cię kochają!
Nawet jeśli wyrok spadnie na twoje "kocham cię".
A jeśli kochasz, kochaj tych, którzy cię kochają!
Miłość, którą siejesz, zawsze wraca do ciebie.
Moje marzenie opuszcza równinę i opuszczam Dom z pewną częścią siebie, ale zachowuję piosenkę, którą oboje będziemy śpiewać przez całą drogę.
Moje serce już nie wątpiło, niezależnie od mojego horyzontu.
Kochaj tych, którzy cię kochają!
Nawet jeśli wyrok spadnie na twoje "kocham cię".
A jeśli kochasz, kochaj tych, którzy cię kochają!
Miłość, którą siejesz, zawsze wraca do ciebie.
Kochaj tych, którzy cię kochają!
Nawet jeśli wyrok spadnie na twoje "kocham cię".
A jeśli kochasz, kochaj tych, którzy cię kochają!
Miłość, którą siejesz, zawsze wraca do ciebie.