Danièle Vidal — Mademoiselle de Paris tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mademoiselle de Paris", wykonawca: Danièle Vidal.
Tekst piosenki
On l'appelle mademoiselle de Paris
Et sa vie c'est un petit peu la nôtre
Son royaume c'est la rue d'Rivoli
Son destin, c'est d'habiller les autres
On dit qu'elle est petite main
Et s'il est vrai qu'elle n'est pas grande
Que de bouquets et de guirlandes
A-t-elle semés sur nos chemins?
Elle chante un air de son faubourg
Elle rêve à des serments d'amour
Elle pleure et plus souvent qu'à son tour
Mademoiselle de Paris
Elle donne tout le talent qu'elle a
Pour faire un bal à l'Opéra
Et file, à la Porte des Lilas
Mademoiselle de Paris
Il fait beau
Et là-haut
Elle va coudre un cœur à son manteau
Mais le cœur d'une enfant de Paris
C'est pareil aux bouquets de violettes
On l'attache au corsage un samedi
Le dimanche on le perd à la fête
Adieu guinguette, adieu garçon
La voilà seule avec sa peine
Et recommence la semaine,
Et recommence la chanson
Elle chante et son cœur est heureux
Elle rêve et son rêve est tout bleu
Elle pleure mais ça n'est pas bien sérieux
Mademoiselle de Paris
Elle vole à petits pas pressés
Elle court vers les Champs Elysées
Et donne un peu de son déjeuner
Aux moineaux des Tuileries
Elle fredonne
Elle sourit...
Et voilà Mademoiselle de Paris.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nazywamy ją Mademoiselle de Paris, a jej życie jest trochę nasze, jej królestwo jest ulicą Rivoli, jej przeznaczeniem jest ubieranie innych, mówi, że jest małą ręką, a jeśli to prawda, że nie jest wielka, że bukiety i girlandy zasiała na naszych drogach?
Śpiewa melodię z jej przedmieścia marzy o ślubach miłości płacze i częściej niż z kolei Mademoiselle de Paris oddaje cały talent, który ma zrobić bal w operze i odejść, u bram bzu Mademoiselle de Paris jest ładna pogoda i tam przyszyje serce do swojego płaszcza ale serce dziecka z Paryża jest takie samo jak bukiety fiołków Nie wiem, co to jest, ale nie wiem, co to jest, ale nie wiem, co to jest, ale nie wiem, co to jest, ale nie wiem, co to jest, ale nie wiem, co to jest, ale nie wiem, co to jest, ale nie wiem, co to jest, ale nie wiem, co to jest...
Oto Mademoiselle de Paris.