Danielson — Did I Step on Your Trumpet tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Did I Step on Your Trumpet", wykonawca: Danielson.

Tekst piosenki

Did I step on your trumpet
Or did I lump
Lump them in with you?
(Did he step on your trumpet
Or did he lump?)
I put your name on the ballot
'Cause you should run
Though you don’t want to
(He put your name on the ballot
Thought you should run)
I been called the wet blanket
By cranks who I outrank
With no thanks
Who do not have a clue
Yes, I know how to be quiet
Just one more thing
I made you something
(He thinks he knows how to be quiet
Made you something)
I wrote for you a lovely sonnet
'Bout two great friends
Yours truly and you
We’ll grant just one social skill
Share a gesture of good will
How
I try
To relate
With
My shipmates
Then I just start blurting out the first thing my mind
How’m I looking in your frilly bonnet
With a diamond on it?
I guess I better go
(How's he looking in your frilly bonnet
With a diamond on it?)
I’m a people magnet
When I wear your jacket
Good luck getting this
Pleasing people
Is so predictable
We love you now
Then stab you how many
Times I obsess
And am making a mess
Failing to impress you
In all that I can’t do
Would you take care of my pet parrot
And feed him, please?
He speaks less than me
(Would you take care of his pet parrot
And kill him, please?)
You speak so much about my casket
My body basket
Did I do something wrong?
(You speak so much about his casket
His body basket)
We’ll grant one more social clue
The landfill shall be home to you
All my ships
Sailing relations
Have finally found
Who I am made out to be
Bein' free
Of
Pleasing people
Is so predictable
We love you now
Then stab you how many
Times I obsess
And am making a mess
Failing to impress you
In all that I can’t
Be just who you’re made to be
Papa is so mighty please with thee

Tłumaczenie tekstu piosenki

Czy nadepnąłem na Twoją trąbkę
Czy też
Wsadzić ich razem z tobą?
(Did he step on your trumpet
A może to był guzek?)
I put your name on the glote
'Cause you should run
Though you don ' t want to
(Umieścił Twoje nazwisko na liście do głosowania
Pomyślałem, że powinieneś uciekać.)
I been called the wet blanket
Przez kretynów, których przewyższam rangą
Bez podziękowań
Who do not have a clue
Tak, Wiem jak być cicho.
Jeszcze jedno.
Zrobiłam ci coś.
(He think he knows how to be quiet
Zrobiłem ci coś.)
Napisałem dla ciebie piękny SONET.
'Bout two great friends
"Yours truly and you"
Przyznamy tylko jedną umiejętność Towarzyską.
Podziel się gestem dobrej woli
Jak
Staram się.
/ Align = "left" /
Z
Moi towarzysze
Wtedy po prostu zaczynam wypaplać pierwszą rzecz, o której myślę.
"How' M I looking in your frilly bonnet"
Z diamentem?
Lepiej już pójdę.
(How ' s he looking in your frilly bonnet
Z diamentem?)
Jestem magnesem na ludzi.
When I wear your jacket
Powodzenia w zdobyciu tego.
"Pleasing people"
To takie przewidywalne.
We love you now
Więc dźgnij Cię ile razy.
"Times I Obsession"
I robię bałagan
/ Align = "left" /
In all that I can ' t do
Zaopiekujesz się moją papugą?
I nakarm go, proszę?
Mówi mniej niż ja.
(Would you take care of his pet parrot
I zabić go, proszę?)
Tyle mówisz o mojej trumnie.
My body basket
Zrobiłam coś nie tak?
(Tak dużo mówisz o jego trumnie
Kosz na ciało)
Damy jeszcze jedną wskazówkę.
/ Align = "left" /
All my ships
Stosunki żeglarskie
W końcu znaleźli
Who I am made out to be
Bein ' free
Na
"Pleasing people"
To takie przewidywalne.
We love you now
Więc dźgnij Cię ile razy.
"Times I Obsession"
I robię bałagan
/ Align = "left" /
In all that I can ' t
Be just who you ' re made to be
Papa jest tak potężny Proszę z Tobą