Dark Sanctuary — Au Milieu Des Sepultures tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Au Milieu Des Sepultures", wykonawca: Dark Sanctuary.

Tekst piosenki

La tristesse éternelle d’un ange sur la terre,
De grandes fontaines de larmes coulant à l’infini,
Les yeux noirs de cet être, fixant la pierre,
Tombée d’une sculpture durant la nuit.
L’enfer a doucement touché notre sol,
Mais de la mort il est si las,
Que même le paradis le désole,
Mourir pour cet empire de glace?
De roses est recouvert le tombeau,
Que foulera l’ange mélancolique,
Sa main encore posée sur le berceau,
De sa triste sculpture idyllique.
(Translation)
(Amidst the Graves)
(Music and Lyrics by Hylgaryss)
The eternal sadness of an angel on earth
Huge fountains of tears flowing eternally
The black eyes of this being staring at the piece of stone
Fallen from a sculpture in the night
Hell has softly touched the ground
But of Death he is so tired
That even Paradise makes him sad
Am I to die for that frozen empire?
Roses cover the tomb
That shall be trodden by the melancholic angel
His hand still on the cradle
Of its sad idyllic sculpture.
(Translated from french by Pandora)

Tłumaczenie tekstu piosenki

La tristesse éternelle d ' un ange sur la terre,
De grandes fontaines de larmes coulant,
Les yeux noirs de cet être, fixant la pierre,
Tombée d ' une sculpture durant la nuit.
L ' enfer a doucement touché notre sol,
Mais de la mort il est si las,
Que même le paradis le désole,
Mourir pour cet empire de glace?
De roses est recouvert le tombeau,
Que foulera l ' Ange mélancolique,
Sa main encore posée sur le berceau,
De sa triste sculpture idyllique.
(Tłumaczenie)
(Wśród grobów)
(Muzyka i słowa Hylgarysa)
Wieczny smutek anioła na ziemi
Ogromne fontanny łez płynące wiecznie
Czarne oczy tej istoty wpatrującej się w kawałek kamienia
Fallen from a sculpture in the night
Hell has softly touched the ground
Ale śmierci jest tak zmęczony
Że nawet raj go smuci
Mam umrzeć za to zamrożone Imperium?
Róże okrywają Grobowiec
Który będzie deptany przez melancholijnego Anioła
His hand still on the cradle
Jego smutnej idyllicznej rzeźby.
(Tłumaczenie z francuskiego przez Pandora)