Dave Gunning — Pills of White Mercury tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pills of White Mercury", wykonawca: Dave Gunning.
Tekst piosenki
As I was walking by the banks of the Ugie
Come my dear fellow and a story I will tell
I spied a dear comrade, dressed in white flannel
Dressed in white flannel and cruel was his fate
For the mercury was beating, the limestone was reeking
His tongue all inflamed hung over his chin
With a hole in his bosom, his teeth were a closin'
Bad luck to the girl who gave it to him
And had she but told me, when she dishonored me
Had she but told me of it in time
I might have been cured by those pills of white mercury
But now I’m a young man cut down in my prime
My parents they warned me and oftimes they chided
With those young flash girls do not sport and play
But I never listened, no I never heeded
I just carried on in my own wicked way
And had she but told me, when she dishonored me
Had she but told me of it in time
I might have been cured by those pills of white mercury
But now I’m a young man cut down in my prime
It was down on the corner two flash girls were taking
One to the other in a whipser did say
There goes that young man who once was so jolly
But now for his sins his poor body must pay
Oh doctor, dear doctor before your departure
Take all these bottles of mercury away
And send for the minister to say a prayer over me
Then you can lay more poor body in the clay
Now get you six fellows to carry my coffin
And six pretty faid maids to bear up my pall
And give each of them a bunch of red roses
So when they pass by me they’ll not know the smell
And had she but told me, when she dishonored me
Had she but told me of it in time
I might have been cured by those pills of white mercury
But now I’m a young man cut down in my prime
And had she but told me, oh when she dishonored me
Had she but told me of it in time
I might have been cured by those pills of white mercury
But now I’m a young man cut down in my prime
Had she but told me
I might have been cured
Instead I’m a young man cut down in my prime
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jak szedłem przez brzegi Ugie
Chodź mój drogi przyjacielu i opowiem ci historię
Śledziłem drogiego towarzysza, ubranego w białą flanelę.
Ubrany w białą flanelę i okrutny był jego los
Gdy rtęć biła, wapień cuchnął
Jego język cały zapalny wisiał nad brodą
/ Align= "left" /
Pech dziewczynie, która mu go dała.
I powiedziała mi, kiedy mnie zhańbiła
Powiedziała mi o tym w swoim czasie.
Mogłem zostać wyleczony przez te pigułki białej rtęci.
/ Ale teraz jestem młodym człowiekiem, / odciętym w kwiecie wieku.
Moi rodzice mnie ostrzegali i często się kłócili.
Z tymi młodymi dziewczynami flash Nie sport i grać
Ale nigdy nie słuchałem, nigdy nie słuchałem
I just carried on in my Own wicked way
I powiedziała mi, kiedy mnie zhańbiła
Powiedziała mi o tym w swoim czasie.
Mogłem zostać wyleczony przez te pigułki białej rtęci.
/ Ale teraz jestem młodym człowiekiem, / odciętym w kwiecie wieku.
To było na rogu, dwie flash dziewczyny brały
Jeden do drugiego w whipser powiedział
Idzie ten młody człowiek, który kiedyś był taki wesoły.
Ale teraz za jego grzechy jego biedne ciało musi zapłacić
Och doktorze, drogi doktorze przed wyjazdem
Zabierz stąd te wszystkie butelki rtęci.
I poślij po pastora, by pomodlił się nade mną.
Wtedy możesz położyć więcej biednego ciała w glinie.
A teraz sześciu ludzi do niesienia mojej trumny.
I sześć ślicznych pokojówek, które podniosą mój pall
I dać każdemu z nich kilka czerwonych róż
Więc kiedy mnie mijają, nie poznają zapachu.
I powiedziała mi, kiedy mnie zhańbiła
Powiedziała mi o tym w swoim czasie.
Mogłem zostać wyleczony przez te pigułki białej rtęci.
/ Ale teraz jestem młodym człowiekiem, / odciętym w kwiecie wieku.
I czy ona powiedziała mi, Oh kiedy zhańbiła mnie
Powiedziała mi o tym w swoim czasie.
Mogłem zostać wyleczony przez te pigułki białej rtęci.
/ Ale teraz jestem młodym człowiekiem, / odciętym w kwiecie wieku.
Powiedziała mi
Mogłem być wyleczony.
Zamiast tego, jestem młodym człowiekiem, ściętym w kwiecie wieku.