David Rotheray — The Road to the South tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Road to the South", wykonawca: David Rotheray.
Tekst piosenki
I was born at the end of the line
So at least the trains would always leave on time
We don’t see people passing on through
They’d have nowhere else to move on to
See the road as your drivin' by the river
It’s the same one you’ll be leavin' on
I see your face as you push towards the bar
Glad you’re still saying you’ve been gone to long
And you went too far, oh you went to far
And the road to the south, is paved with good intentions
So much grand inventions and schemes
But the road to the north, is filled with recollections
Long lost affections and dreams
I was born at the end of the line
Welcome to Tucson, that was the sign
But no gunslingers came riding through
They’d have nowhere else to ride on to
Oh, Smell the air as you’re drivin' by the river
All you need to be is where you are
And hear the home, where home is an old familiar song
He’s just saying that you went to far
And you stayed too long, oh you stayed too long
And the road to the south, is paved with good intentions
So much grand inventions and schemes
But the road to the north, is filled with recollections
Long lost affections and dreams
And dreams… dreams…
If I should pass you, going the other way
Give my regards to London Town
And if my fortune deserts me one day
I may be following, I may be following you down
Tłumaczenie tekstu piosenki
I was born at the end of the line
Przynajmniej pociągi odjeżdżały na czas.
Nie widzimy ludzi przechodzących przez
Nie mieliby dokąd pójść.
/ Align = "left" / Linear
To ta sama, którą zostawisz.
Widzę twoją twarz, gdy pchasz się w stronę baru.
Cieszę się, że wciąż mówisz, że długo cię nie było.
And you went too far, oh you went to far
A droga na południe jest wybrukowana dobrymi chęciami.
Tyle wielkich wynalazków i schematów
Ale droga na północ jest pełna wspomnień.
Dawno utracone uczucia i marzenia
I was born at the end of the line
Witamy w Tucson, to był znak
Ale żaden Rewolwerowiec nie przejechał
Nie mieli dokąd jechać.
Oh, Smell the air as you 're drivin' by the river
Musisz być tam, gdzie jesteś.
And hear the home, where home is an old familiar song
On tylko mówi, że posunąłeś się za daleko.
And you stayed too long, oh you stayed too long
A droga na południe jest wybrukowana dobrymi chęciami.
Tyle wielkich wynalazków i schematów
Ale droga na północ jest pełna wspomnień.
Dawno utracone uczucia i marzenia
I sny... sny…
Jeśli cię minę, pójdę w drugą stronę.
Pozdrów London Town.
I jeśli mój los pewnego dnia mnie opuści
I may be following, I may be following you down