David Rovics — More Gardens Song tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "More Gardens Song", wykonawca: David Rovics.
Tekst piosenki
This neighborhood is blighted
That’s what the people say
Half the buildings are abandoned
And everything is grey
Half the kids have asthma
'Cause of the sewage plants nearby
And the mayor doesn’t seem to care
If we live or die
That’s the situation
Now let me take you to the part
The center of this neighborhood
What you could call the heart
A vacant lot of broken glass
For years that’s what it’s been
But the neighbors got together
Said this is where we will begin
We’ll dig this dirt
Plant a seed
Push aside the concrete
So the earth beneath is freed
We will plant a garden
Grow some food to eat
And the sunflowers looking to the sky
Say we reclaim this street
In one day we had accomplished
What the mayor always said
He was trying to bring us
Through his clubs upon our heads
The neighborhood is clean
The dealers gone away
We had good food to eat
A place for the kids to play
Twice the city came here
Said this is not our land
Twice the cops destroyed it
All the work of our own hands
Uprooted plants and broken tools
Lay scattered all around
But the next day the only thing you could see
Was fingers in the ground
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ta okolica jest zniszczona.
Tak mówią ludzie.
Połowa budynków jest opuszczona.
I wszystko jest szare
Połowa dzieci ma astmę.
Ze względu na pobliskie oczyszczalnie ścieków
A burmistrza to nie obchodzi.
If we live or die
Taka jest sytuacja.
Teraz pozwól mi zabrać cię do roli
Centrum tej dzielnicy
What you could call the heart
A vacant lot of broken glass
Przez lata tak było.
Ale sąsiedzi się zebrali.
Powiedział, że od tego zaczniemy.
Wykopiemy ten brud.
Zasiew
Odepchnij Beton
Więc ziemia pod ziemią jest wolna
Posadzimy ogród.
/ Align = "left" /
I słoneczniki spoglądające w niebo
Say we reclaim this street
W jeden dzień osiągnęliśmy
Co zawsze mówił burmistrz
Próbował nas sprowadzić.
Through his Trefl upon our heads
Okolica jest czysta.
The dealers gone away
Mieliśmy dobre jedzenie.
A place for the kids to play
Dwa razy miasto tu przybyło.
Powiedział, że to nie jest nasza ziemia.
Dwa razy gliny go zniszczyły.
Cała nasza praca.
Rośliny wykorzenione i zepsute narzędzia
Lay scattered all around
Ale następnego dnia jedyne, co można było zobaczyć
Was fingers in the ground