David Soul — 1927 Kansas City tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "1927 Kansas City", wykonawca: David Soul.
Tekst piosenki
He bought her a flower at the fair
1927 Kansas City
Said he liked the color of her hair
Then he walked her home and told her she was pretty
Then they spent a little while
Letting their hearts learn to smile
Doing things that lovers always do He said «How many kids?» She said «A few»
And it’s 1927 Kansas CIty
Folks were drivin' round in their stutz bearcats
With straw hats, parasols, the fashion of the day
Summer nights with ukulele strumming
They were humming to the tune of moonlight bay
Batchtub gin and movie stars
Two more payments and the baby’s ours
It’s the little things that make this live so sweet
When your only worries were your two sore feet
From dancin' in the street in Kansas City
So fine the little ol' couple in love
Space in time the little ol' couple in love
Nowadays there’s silver in her hair
The kids have come and gone like seasons turning
Forty years since they met at the fair
But he still brings her flowers in the morning
Knowing when the shadows fall
Life’s a circle after all
Reminding her their love can never end
Suddenly she’s just a girl again
And it’s 1927 Kansas City
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kupił jej kwiat na jarmarku.
1927 Kansas City
Powiedział, że lubi kolor jej włosów.
Potem odprowadził ją do domu i powiedział, że jest ładna.
Potem spędzili trochę czasu
Niech ich serca uczą się uśmiechać.
Robiąc rzeczy, które zawsze robią kochankowie, powiedział: "ile dzieci?"Powiedziała" kilka»
1927 Kansas CIty
Ludzie jeździli w swoich Stutz bearcats
Ze słomianymi kapeluszami, parasolkami, modą dnia
Summer nights with ukulele strumming
Nucili do melodii moonlight bay
Batchtub gin i Gwiazdy filmowe
Jeszcze dwie raty i dziecko będzie nasze.
To małe rzeczy sprawiają, że życie jest takie słodkie.
Gdy jedynym zmartwieniem były twoje obolałe stopy
From dancin ' in the street in Kansas City
So fine the little ol ' couple in love
Space in time The little ol ' couple in love
W dzisiejszych czasach jest srebro we włosach
The kids have come and gone like seasons turning
Czterdzieści lat odkąd spotkali się na jarmarku
Ale on wciąż przynosi jej kwiaty rano.
Knowing when the shadows fall
Życie to w końcu krąg.
/ Align = "left" /
Nagle znów jest tylko dziewczyną.
1927 Kansas City