De Kreuners — Leven Tot Maandag tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Leven Tot Maandag", wykonawca: De Kreuners.
Tekst piosenki
K heb hard gewerkt
Maar de week
Is voorbij
T is vrijdag nacht
En wat nu komt
Is voor mij
Een uur in bad
Ik scheer me glad
Ik was mijn haar
Gestreken jeans
Nieuwe t-shirt
Ik ben klaar
K ga leven tot maandag
Op het ritme van de nacht
K ga leven tot maandag
Op het ritme van de nacht
Ik sluit de deur
Stap door de nacht
Op zoek naar haar
Maar eerst de vrienden
Het plezier
T is raar maar waar
Dus naar de kroeg
Mijn eerste pils
Duizendste mop
En nog wat later
De eerste leugen
Er bovenop
K ga leven tot maandag
Op het ritme van de nacht
K ga leven tot maandag
K ga leven tot maandag
Op het ritme van de nacht
K ga leven tot maandag
Op het ritme van de nacht
De dag breekt aan
Het licht doet pijn
T is kwart na zes
Maar voor ik ga
Moet de laatste druppel
Uit de fles
Ik denk niet meer aan haar
Één nacht voorbij
Nog twee te gaan
De klok tikt door
Maar t is alsof
De tijd blijft staan
K ga leven tot maandag
Op het ritme van de nacht
K ga leven tot maandag
Op het ritme van de nacht
K ga leven tot maandag
Op het ritme van de nacht
K ga leven tot maandag
Op het ritme van de nacht
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ciężko pracowałem.
Ale tydzień
Zakończyć się.
Jest piątkowy wieczór.,
I co będzie dalej-
Dla mnie.
Jedna godzina w łazience
Golę się.
Myję włosy, głaszczę
Dżinsy,
Z nową koszulką
Skończyć.
Będę żył do poniedziałku.
W rytmie nocy,
Będę żył do poniedziałku.
W rytmie nocy,
Zamykam drzwi.
Krok przez noc
Szuka jej,
Ale najpierw przyjaciół.
Zabawa!
To dziwne, ale to prawda.
Więc idź do pubu!
Mój pierwszy
MOP tysięczny
I trochę później
Pierwsze kłamstwo
Na szczycie,
Będę żył do poniedziałku.
W rytmie nocy,
Będę żył do poniedziałku.
Będę żył do poniedziałku.
W rytmie nocy,
Będę żył do poniedziałku.
W rytmie nocy,
Dzień świtu,
Światło mnie boli.
T-ćwierć szósty,
Ale zanim odejdę.
To musi być ostatnia kropla.
Z butelki,
O której już nie myślę.
/ Align = "left" /
Dwie.
Zegar tyka,
Ale to jest podobne do ...
Czas się zatrzymał.
Będę żył do poniedziałku.
W rytmie nocy,
Będę żył do poniedziałku.
W rytmie nocy,
Będę żył do poniedziałku w rytmie nocy, będę żył do poniedziałku
W rytmie nocy,
Będę żył do poniedziałku.
W rytmie nocy.