Dead Poets — Кладбище живых экспериментов tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Кладбище живых экспериментов", wykonawca: Dead Poets.
Tekst piosenki
Далеко от голода, природы, вроде ближе к холоду
Молодому гонору с обломом, но не злому.
Злом, тщеславьем мудреца этот холод без лица,
Он спец по постановкам, обманом и уловкам скромным.
Здесь присутствует и та, чья музыка заказана,
Гостей встречала, но самой ей в доступе отказано.
Приказано все называть своими именами,
Но не нас он этому учил, и был не с нами.
Мертвые и каются, рифмами бросаются,
Боги, всё те же слоги, рифами вздымаются строго,
Арена без сцены, в которой гибли многие бесценно,
Сильные люди, стильные по жизни, но скромные.
Ровно, словно пенья, выходят на каменья
Удивлять своим уменьем, жить, утратив вдохновенье!
И никто уже не помнит по уходу их творенья,
С удовольствием смотреть вновь на раненную смерть?
Бурные овации и гром аплодисментов,
В театре кукол старом, на кладбище живых экспериментов.
Мертвые, на кладбище живых экспериментов.
Мертвые, на кладбище живых экспериментов.
Люди смертные без плети метят метры
Между любовью и горем, в петли суют голову,
Голые глупцы! Циники, слабые смельчаки!
Начальники испуганы, за жизнь дают взятки в руки.
Страдают от скуки, костры палят светлячки,
Долгие ночи, впрочем, чему служить или скажи?
Громче, громче кричи! Горсти горячей лжи!
Свечи тают густо, заливают глаза воском времени…
Капли воды на выходе, на дне бродяги с флагами,
Надо ли расписывать на бумаге наши страхи?
Тихо стравливать себя с врагами, волков с собаками,
Брать грех на душу, прочитать молитву, и опять в битву!!!
Выжить хочет каждый, жди результата эксперимента,
Проверка та пройдена, одна судьба для всего сборища.
Больше боимся боли, а смерть играет на другом поле,
Вдоволь насмеявшись над нашей ролью!
Больше боимся боли, а смерть играет на другом поле,
Вдоволь насмеявшись над нашей ролью!
Важно ли отдавать грязной воде наш недогоревший прах?
Целовать лбы наши в гробу сквозь слёзы, боли, страх?
Смерть — это только начало, настала пора размышлений старых,
Сначала душа от никчемности устала, возможно, слишком мало
Пробыли мы на жаре и холоде, зря тратили молодость, гордость, подлость,
Гость, любовь, смелость, лживость — скрытная справедливость,
Жить нам божья милость? Сердце с такта сбилось, внутри сырость, ведь смерть
На встречах, что ты не метил в ежедневнике, пыльный мрамор будет теперь твоим
соперником…
Кладбище живых экспериментов стынет,
Тают люди, видят, что испорчен хлеб, истрачена вода.
Да-да! Сломаны крылья, порваны провода,
Смертники с рождения были живыми для вас экспериментами,
Они живут не мечтой, они живут кадрами, отрывками, моментами!
Режут друг друга, как куклы, без эмоций, дум и криков,
Они всю жизнь ползли в гору, чтобы свалиться на пике…
Бурные овации и гром аплодисментов,
В театре кукол старом, на кладбище живых экспериментов.
Мертвые, на кладбище живых экспериментов.
Мертвые, на кладбище живых экспериментов.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Daleko od głodu, natury, trochę bliżej zimna
Młodzieńcowi z gównem, ale nie złemu.
Zło, próżność mędrca to zimno bez twarzy,
Specjalizuje się w sztukach, oszustwach i Sztuczkach skromnych.
Tutaj jest ten, którego muzyka jest zamówiona,
Spotkałem się z gośćmi, ale sama odmówiła dostępu.
Rozkazano nam mówić po imieniu.,
Ale nie nas tego nauczył i nie był z nami.
Zmarli i pokutujący, rymowani rzucają się,
Bogowie, wszystkie te same sylaby, rafy podnoszą się ściśle,
Arena bez sceny, w której zginęło wielu bezcennych,
Silni ludzie, stylowi w życiu, ale skromni.
/ Align= "left" /
Zadziwić swoją inteligencją, żyć, tracąc inspirację!
I nikt już nie pamięta o opiece ich dzieł,
Z przyjemnością patrzysz ponownie na ranną śmierć?
Burzliwe owacje na stojąco i grzmot oklasków,
W Starym Teatrze Lalek, na cmentarzu żywych eksperymentów.
Zmarli, na cmentarzu żywych eksperymentów.
Zmarli, na cmentarzu żywych eksperymentów.
Ludzie śmiertelnicy bez bicza oznaczają metry
Między miłością a smutkiem, w pętle wsadzają głowę,
Nadzy głupcy! Cynicy, słabi śmiałkowie!
Szefowie są przerażeni, za życie dają łapówki w ręce.
Cierpią z nudów, ogniska palą świetliki,
Długie noce, ale co służyć, czy powiedzieć?
Głośniej, głośniej! Garść gorących kłamstw!
Świece topią się gęsto, zalewają Oczy woskiem czasu…
Krople wody na wylocie, na dnie włóczęgi z flagami,
Czy musimy malować na papierze nasze obawy?
Cicho stravlivat się z wrogami, wilki z psami,
Brać grzech na duszę, czytać modlitwę, i znowu do bitwy!!!
Każdy chce przetrwać, czekać na wynik eksperymentu,
/ Align = "left" /
Bardziej boimy się bólu, a Śmierć gra na innym polu,
Naśmiewając się z naszej roli.
Bardziej boimy się bólu, a Śmierć gra na innym polu,
Naśmiewając się z naszej roli.
Czy ważne jest oddanie brudnej wody naszym niedojrzałym prochom?
Całować nasze czoła w trumnie przez łzy, bóle, strach?
Śmierć jest tylko początkiem, nadszedł czas na refleksję starych,
Na początku dusza z bezwartościowości jest zmęczona, być może za mało
Byliśmy w upale i zimnie, zmarnowaliśmy młodość, dumę, podłość,
Gość, miłość, odwaga, kłamstwo-skryta sprawiedliwość,
Żyć nam miłosierdzie Boże? Serce z taktu zbłądziło, w środku jest wilgoć, ponieważ śmierć
Na spotkaniach, których nie umieściłeś w kalendarzu, zakurzony marmur będzie teraz twój.
rywal…
Cmentarz żywych eksperymentów stygnie,
Ludzie topią się, widzą, że chleb jest zepsuty, woda jest zużyta.
Tak, tak! Złamane skrzydła, podarte przewody,
Samobójcy od urodzenia żyli dla Ciebie eksperymentami,
Nie żyją marzeniem, żyją ujęciami, fragmentami, chwilami!
Tną się nawzajem jak lalki, Bez emocji, Doom i krzyków,
Całe życie czołgali się pod górę, by upaść na szczyt…
Burzliwe owacje na stojąco i grzmot oklasków,
W Starym Teatrze Lalek, na cmentarzu żywych eksperymentów.
Zmarli, na cmentarzu żywych eksperymentów.
Zmarli, na cmentarzu żywych eksperymentów.