DeadLock — To Where the Skies Are Blue tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "To Where the Skies Are Blue", wykonawca: DeadLock.

Tekst piosenki

sun goes down once again
while I sit here and feel the tears
running down my cheeks
no I am not afraid of the dark
but the darker it gets the more I realize
that there is no one to depend on no one to believe in And so I wait to die here all alone
like the daylight dies while it is fading away
because nobody knows for sure
that the sun will burn through that cold night once more
…to where the skies are blue…
So I pray for someone
to come and make my life seem like it’s still worth living it So I pray for you to come
(to push me out from that darkness
and take me to that place where the skies are always blue…
nothing destroys me more than the thought of loosing this feeling
nothing completes me more like you do)
And so I wait to die here all alone
like the daylight dies while it is fading away
because nobody knows for sure
that the sun will burn through that cold night once more
but still the hardest things to say
are the words that mean the most
So come on angel, say that you
love me and nothing in this
world will ever scare me again.
Take me to where the skies are always blue…

Tłumaczenie tekstu piosenki

sun goes down once again
kiedy tu siedzę i czuję łzy
running down my cheeks
nie boję się ciemności.
ale im mroczniej, tym bardziej zdaję sobie sprawę,
że nie ma nikogo, na kim można polegać, w kogo wierzyć, więc czekam, aż umrę tu sama.
tak jak światło dzienne umiera, gdy znika.
bo nikt nie wie na pewno.
że słońce spali tę zimną noc jeszcze raz
... tam, gdzie niebo jest niebieskie…
Więc modlę się za kogoś
by przyjść i sprawić, by moje życie wydawało się, że wciąż warto nim żyć, więc modlę się, żebyś przyszła.
(to push me out from that darkness
i zabierz mnie tam, gdzie niebo jest zawsze niebieskie…
nic nie niszczy mnie bardziej niż myśl o utracie tego uczucia.
nothing completes me more like you do)
Więc czekam, aż umrę tu sama.
tak jak światło dzienne umiera, gdy znika.
bo nikt nie wie na pewno.
że słońce spali tę zimną noc jeszcze raz
but still the hardest things to say
to słowa, które znaczą najwięcej
Więc chodź aniołku, powiedz, że
love me and nothing in this
świat mnie już nigdy nie przestraszy.
Zabierz mnie tam, gdzie niebo jest zawsze niebieskie…