Death Cab for Cutie — My Mirror Speaks tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "My Mirror Speaks", wykonawca: Death Cab for Cutie.
Tekst piosenki
With every sun that sets I am feeling more
Like a stranger on a foreign shore
With an eroding beach disappearing from underneath
And when my mirror speaks it never minces words
'Cause these eyes don’t shine half as bright
As they used to do and they haven’t for quite a while
'Cause I’m a man who hides from all that binds
And a mess of fading lines
And there’s a tangled thread inside my head
With nothing on either end
I always fall in love with an open door
With the horizon on an endless sea
As I look around the ones who were standing right in front of me And then my mirror speaks with irreverence
Like a soldier I can’t command
It sees a frightened child in the body of a full-grown man
And he’s a man who hides from all that binds
And a mess of fading lines
And there’s a tangled thread inside his head
With nothing on either end
There’s nothing on the end
A new position for a different view
And nothing changes but the slightest hues
And I am standing face to face
With a man who hides from all that binds
And a mess of fading lines
And there’s a tangled thread inside his head
With nothing on either end
I’m a man who hides from all that binds
And a mess of fading lines
And there’s a tangled thread inside my head
With nothing on either end
'Cause I’m a man who hides from all that binds
And a mess of fading lines
And there’s a tangled thread inside my head
With nothing on either end
There’s nothing on the ends
No, there’s nothing on the ends
Tłumaczenie tekstu piosenki
Z każdym zachodem słońca czuję się bardziej
Like a stranger on a foreign shore
Z erodującą plażą znikającą spod dna
A kiedy moje lustro mówi, nigdy nie pomija słów.
'Cause these eyes don' t shine half as bright
Tak jak kiedyś i nie robią tego od dłuższego czasu.
'Cause I' m a man who hides from all that binds
I mess of fading lines
I jest splątana nić w mojej głowie
/ Align = "left" /
Zawsze zakochuję się w otwartych drzwiach.
Z horyzontem na bezkresnym morzu
Gdy rozglądam się za tymi, którzy stali tuż przede mną, moje lustro mówi z lekceważeniem
Jak żołnierz nie mogę dowodzić
Widzi przerażone dziecko w ciele dorosłego mężczyzny.
I jest człowiekiem, który ukrywa się przed wszystkim, co wiąże
I mess of fading lines
A w jego głowie tkwi splątana nić.
/ Align = "left" /
Na końcu nic nie ma.
Nowe stanowisko dla innego widoku
I nic się nie zmienia poza najmniejszym odcieniem
I stoję twarzą w twarz
Z człowiekiem, który ukrywa się przed wszystkim, co wiąże
I mess of fading lines
A w jego głowie tkwi splątana nić.
/ Align = "left" /
I ' m a man who hides from all that binds
I mess of fading lines
I jest splątana nić w mojej głowie
/ Align = "left" /
'Cause I' m a man who hides from all that binds
I mess of fading lines
I jest splątana nić w mojej głowie
/ Align = "left" /
Na końcach nic nie ma.
Nie, na końcach nic nie ma.