Deeds Of Flesh — The Endurance tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Endurance", wykonawca: Deeds Of Flesh.
Tekst piosenki
In the days of old
Journeys to the middle of sea
Brought fortunes from the products
Of monsters
Yet one such fateful journeys would prove
Trying to even the most hardened sea bearer
For the beasts of the sea would take their revenge
On a vessel of maritime lore
Somewhere in the deep south
Near the grounds of great white beasts
The ship approached to pillage them for their greed
When one struck back, the vessel took to the deep
Now abondoned, stranded on small open boats
Three doomed parties left on the open sea
What lye ahead was ninety days
To endure the harsh elements and insanity
Nothing but hard bread and stale water
A diet of ocean slavery
When the storm came to feed
The crew was left with nothing
Left starving and hungry
Winds of unbelievable nature
Waves upon waves, the beating
Watching the bailing till morning
The rain it never goes away
The nights never seem to end
Day by day the famine grows worse
Exposed to the full force of the meridian sun
Without shield, the burning influence pierces through skin
The thirst unbearable, fastly wasting away
Dying from the elements
One boat lost at sea
Survival would soon turn to depravity
And out they spoke
And out they spoke for lots of flesh and blood
And who should die
And who should die for a fellow’s food
As one fell to weakness
The corpse ready to be disposed
In the sea
Lying there like a tasty meal of salty meat
In that, they should find relief from present sufferings
So preparations were made to preserve the meat
From spoilage
Separate the limbs — Cut the flesh from bones
Open the chest — Take out the heart
Now the cravings of nature
Could be eagerly devoured
A most deplorable and affecting picture
Of suffering and misery
Tłumaczenie tekstu piosenki
In the days of old
Podróże na środek morza
/ Align = "left" /
Of monsters
Jednak jedna z takich fatalnych podróży dowiodłaby, że
/ Align = "left" /
Bo morskie bestie się mszczą.
On a vessel of maritime lore
Somewhere in the deep south
W pobliżu terenów wielkich białych bestii
Statek podszedł, by ich splądrować z powodu chciwości.
Gdy jeden z nich odparł, statek zapadł się w głębię.
Teraz opuszczony, uwięziony na małych otwartych łodziach.
Trzy stracone strony pozostawione na otwartym morzu
Co ług przed nami było dziewięćdziesiąt dni
Znosić surowe elementy i obłęd
Nic poza twardym chlebem i czerstwą wodą
Dieta niewolnictwa oceanicznego
When the storm came to feed
Załoga została z niczym.
/ Align = "Left" /
Wiatry nieprawdopodobnej natury
Waves upon waves, the beating
/ Align = "left" /
"The rain it never goes away"
The nights never seem to end
Z dnia na dzień głód się pogłębia.
Wystawiony na działanie pełnej siły południkowego słońca
Bez osłony, płonący wpływ przenika przez skórę
/ Align = "left" /
Dying from the elements
Jedna Łódź zagubiona na morzu
Przetrwanie wkrótce zmieni się w deprawację.
Wystąpili
/ Align = "left" /
And who should die
I kto powinien umrzeć za jedzenie dla człowieka
Jak ktoś popadł w słabość
Ciało gotowe do pozbycia się.
W morzu
Leżąc tam jak smaczny posiłek ze słonego mięsa
W ten sposób powinni znaleźć ulgę od obecnych cierpień
Więc robiono przetwory, aby zachować mięso.
Z psucia
Oddzielanie kończyn-Odcinanie ciała od kości
Otwórz klatkę piersiową-wyjmij serce
Teraz pragnienia natury
Może być chętnie pożarty
Najbardziej godny ubolewania i wpływający obraz
Of suffering and misery