Def Bond — Qui Sait Au Fond tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Qui Sait Au Fond", wykonawca: Def Bond.

Tekst piosenki

Ils aimaient jouer dans ce grand parc, les dimanches
Frère et sœur, sœur et frère, ils faisaient plaisir à voir
Aux yeux d’une famille heureuse, les gens jalousent et envient
Par les trous dans les haies des buissons, les deux gosses eux en rient
Ne manquent de rien, pour grandir en enfance béton
Enfants trop jeunes pour mesurer leur chance, disait-on
L’aîné venait à peine de souffler les bougies d’ses 10 ans
16h30, la cloche sonne, tous sortent en criant, c’est les vacances !
Stoppés dans leur élan devant l'école
Des parapluies, mais plus d’parents au bout ne jouent l’rôle
La pluie signe l’accident, le vent les emporte
Alors les mêmes gens envient moins la malchance chez les autres
Pas d’autres proches, eux si proches l’un de l’autre
Sitôt séparés, trop tôt séparés, alors quoi faire?
Réagir puis se résigner, loin de son frère sans nouvelles
Partir pour partir où, retourner au foyer? Non pense-t-elle
J’aurais pu mourir de chagrin, mais j’pleure d’assurance
Plein d’pitié on trouvera bien dans mon malheur de la chance
C’est complexe, maintenant lui le sait
Plié dans son lit, la couverture trop fine, bourré d’consignes
Couché sur son épaule, tatouée de fer d’ceinture
Sûr qu’avant 18 ans, il s’enfuira comme il le jure
Sans un adieu, courant libre comme un enfant un dimanche
Heureux, mais qui a trop vécu pour parler d’chance
Comme les mots de mes fins d’phrases en précédent d’autres
Les situations s’enchaînent les unes après les autres
Les joies, les peines, amènent du bien ou mènent au fond
Chance, malchance, qui sait au fond?
Il ne pensait qu'à la revoir, comme elle aurait grandi
Il la retrouve allongée 8 ans après, si affaiblie
«Chez moi, j’avais c’qu’il fallait, faux parents, argent
Dehors j’ai mal fréquenté, drogue dure j’ai échoué»
Je m’en fous d’tout ça, j’te sors de là, je veux plus d’ton absence
Les médecins diront: «cette fois beaucoup d’chance»
Tout ça, c’est fini, elle vit chez lui sans luxe dans son amour
Sa sœur c’est ses yeux, sa fiancée n’est pas pour
Ses problèmes de couple, il n’y prête guère attention
Elle veut partir? Il a connu pire séparation
Il ne la retient presque pas, regrette quand il y pense
N’aurait-elle pas pu me laisser ne serait ce qu’une chance?
Sa sœur le console, l’accumulation le rend dépressif
Mal dans sa peau, trop souvent impulsif
C’est à son tour de lui venir en aide, ce qu’elle fait
Elle seule peut savoir, peut comprendre, sans besoin d’parler
Si ça va mieux, c’est qu’elle a dû donner d’sa présence
Les rebondissement l’empêcheront de parler d’chance
Aujourd’hui, rien n’a changé, demain tout peut changer
Ils sont mariés, elle a des enfants, lui ne sait pas encore
Quand ils se voient chaque dimanche et que les enfants s’amusent
Le grand parc semble vouloir faire des excuses
En silence ils pensent, des joies aux peines, d’en haut au fond
Chance malchance, qui sait au fond?
Comme les mots de mes fins d’phrases en précédent d’autres
Les situations s’enchaînent les unes après les autres
Les joies, les peines, amènent du bien ou mènent au fond
Chance, malchance, qui sait au fond?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Uwielbiali grać w tym wielkim parku, w niedziele
Brat i siostra, siostra i brat, byli zadowoleni, aby zobaczyć
W oczach szczęśliwej rodziny ludzie są zazdrośni i zazdrośni
Przez dziury w żywopłotach krzewów, dwoje dzieci śmieje się z nich
Nic nie wystarczy, aby dorastać w dzieciństwie
Dzieci są zbyt młode, aby zmierzyć swoje szczęście, powiedzieliśmy
Starszy ledwo zdmuchnął świece swoich 10 lat
16.30 dzwoni dzwonek, wszyscy wychodzą z krzykiem, to święto !
Zatrzymaliśmy się w swoim pośpiechu przed szkołą
Parasole, ale już rodzice w końcu nie odgrywają roli
Deszcz oznacza wypadek, wiatr je zabiera
Wtedy ci sami ludzie są mniej zazdrośni o pecha w innych
Nie ma innych bliskich, są tak blisko siebie
Wkrótce się rozejdą, za szybko się rozejdą, więc co robić?
Reaguj, a potem pogódź się z bratem bez wiadomości
Wyjechać gdzie, wrócić do paleniska? Czy ona nie myśli
Mógłbym umrzeć z żalu, ale płaczę z pewności siebie
Pełna litości znajdziemy dobrze w moim nieszczęściu szczęścia
To skomplikowane, teraz wie
Pochylony w łóżku, koc jest zbyt cienki, pełen instrukcji
Leżał na ramieniu wytatuowany żelaznym paskiem
Jestem pewien, że przed ukończeniem 18 lat ucieknie, jak przysięga
Bez pożegnania, wolny bieg jak dziecko w niedzielę
Szczęśliwy, ale przeżył zbyt wiele, by mówić o szczęściu
Jak słowa z moich zakończeń zdań w poprzednich innych
Sytuacje trzymają się jeden po drugim
Radości, smutki, przynoszą dobro lub prowadzą na dno
Szczęście, pecha, kto wie w głębi duszy?
Myślał tylko o tym, żeby znów ją zobaczyć, jak dorośnie.
Znajduje ją leżącą 8 lat później, tak osłabioną
"Miałem w domu to, czego potrzebowałem, fałszywych rodziców, pieniędzy
Na ulicy nie rozmawiałem dobrze, twardy narkotyk zawiodłem»
Nie obchodzi mnie to, wyciągnę Cię stąd, nie chcę już Twojej nieobecności.
Lekarze powiedzą: "tym razem bardzo szczęśliwy»
To koniec, Mieszka z nim bez luksusu w swojej miłości
Jego siostra jest jego oczy, jego narzeczona nie jest dla
Jego problemy z parą, prawie nie zwraca na to uwagi
Chce odejść? Przeżył najgorszą separację
Prawie jej nie trzyma, żałuje, kiedy o tym myśli
Nie mogła zostawić mi tylko jednej szansy?
Siostra pociesza go, nagromadzenie sprawia, że jest przygnębiony
Źle w swojej skórze, zbyt często impulsywnie
Jego kolej, aby przyjść jej z Pomocą, co robi
Tylko ona może wiedzieć, może zrozumieć, bez konieczności mówienia
Jeśli tak będzie lepiej, powinna ujawnić swoją obecność.
Odbicia uniemożliwią mu mówienie o szczęściu
Dziś nic się nie zmieniło, jutro wszystko może się zmienić
Są małżeństwem, ona ma dzieci, on jeszcze nie wie.
Kiedy widzą się w każdą niedzielę i dzieci się bawią
Wygląda na to, że big park chce przeprosić
Cicho myśleć, od radości do smutku, od góry do dołu
Szczęście pecha, kto wie w głębi duszy?
Jak słowa z moich zakończeń zdań w poprzednich innych
Sytuacje trzymają się jeden po drugim
Radości, smutki, przynoszą dobro lub prowadzą na dno
Szczęście, pecha, kto wie w głębi duszy?