Diana Ross — Cafe Manhattan / Had You Been Around / Love Theme tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Cafe Manhattan / Had You Been Around / Love Theme", wykonawca: Diana Ross.

Tekst piosenki

I might have known a lot of things
Been smiled upon by kings and queens
Had you been around
Perhaps had you been by my side
My dreams might not have been denied
Had you been around
I’ve wasted many years, tasted many tears
And I want to know
Lost on my own before I knew of you
I might have heard the sigh
Of someone passing by
Had you been around
And though it seems absurd
I really never heard
A sound
Until that day
You came my way
With bless I never found
And it might have been
Had you been around
Had you been around
Perhaps had you been by my side
My dreams might not have been denied
Had you been around
I’ve wasted many years, tasted many tears
And I want to know
I’m lost on my own before I knew of you
I might have heard the sigh
Of someone passing by
Had you been around
And though it seems absurd
I really never heard
A sound
Until that day
You came my way
With bless I never found
And it might have been
Had you been around
One more time
And it might have been
Had you been around
Do it
And all might have been
Had you been around
Had you been around

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mogłem wiedzieć wiele rzeczy.
/ Align = "left" /
"Had you been around"
Może gdybyś był u mego boku
My dreams might not have been denied
"Had you been around"
Zmarnowałem wiele lat, posmakowałem wielu łez
And I want to know
Lost on my own before I knew of you
Mogłem usłyszeć westchnienie.
O kimś, kto przechodzi obok
"Had you been around"
I choć wydaje się to absurdalne
Nigdy o tym nie słyszałem.
Dźwięk
Aż do tego dnia
You came my way
With bless I never found
I to mogło być
"Had you been around"
"Had you been around"
Może gdybyś był u mego boku
My dreams might not have been denied
"Had you been around"
Zmarnowałem wiele lat, posmakowałem wielu łez
And I want to know
Zgubiłem się, zanim cię poznałem.
Mogłem usłyszeć westchnienie.
O kimś, kto przechodzi obok
"Had you been around"
I choć wydaje się to absurdalne
Nigdy o tym nie słyszałem.
Dźwięk
Aż do tego dnia
You came my way
With bless I never found
I to mogło być
"Had you been around"
Jeszcze raz.
I to mogło być
"Had you been around"
Zrób to.
And all might have been
"Had you been around"
"Had you been around"