Diana Ross — My Guy, My Girl tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "My Guy, My Girl", wykonawca: Diana Ross.

Tekst piosenki

Nothing you could say could
Tear me away from my guy
Nothing you could do cause
I’m stuck like glue to my guy
I’m sticking to my guy
Like a stamp to a letter
Birds of a feather
We stick together
There is nothing you could do To make me untrue
Nothing you could do could
Make me untrue to my guy
I’ve got sunshine on a cloudy day
Now when it’s cold outside
I’ve got the month of May
Well, I guess you could say
What could make me feel this way
My girl, I’m talking bout my girl
I’ve got sunshine (I've got sunshine)
On a cloudy day (on a cloudy day)
When it’s cold outside
I’ve got the month of May
(Merry month of May)
Well, I guess you could say
What could make me feel this way
My girl (my guy) I’m talking
Bout my girl (my guy)
Oh, whoa, my girl (my guy)
There’s nothing you could do To make me untrue
Nothing you could do to make me Untrue to my guy (my girl)
Nothing you could do to make me Untrue to my guy (my girl)
Nothing you could buy could
Make me tell lies to my guy (my girl)
I’m sticking to my guy
Like a stamp to a letter
Birds of a feather
We stick together
There is nothing you could do To make me untrue
Nothing you could do could
Make me untrue to my guy
(My girl, little baby) my guy
(She brings me sunshine)
There’s nothing you could do To make me untrue
Nothing you could do could
Make me untrue to my guy
(Would you lie to me, baby)
My guy (she's so good to me)
Nothing you could do To make me untrue
Nothing you could do could
Make me untrue to my guy
Gonna stay true to me, baby
Gonna stay true, gonna stay true
There’s nothing you could do To make me untrue
Nothing you could do could
Make me untrue to my guy…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nic, co mógłbyś powiedzieć, nie mogło
"Tear me away from my guy"
"Nothing you could do cause"
Utknęłam jak klej do mojego faceta.
Trzymam się swojego faceta.
Jak znaczek do listu
Birds of a feather
Trzymamy się razem.
Nie ma nic, co mógłbyś zrobić, by mnie oszukać.
Nic nie mogłeś zrobić.
/ Align = "left" /
I ' ve got sunshine on a cloudy day
Now when it ' s cold outside
I ' ve got the month of May
Cóż, można powiedzieć
What could make me feel this way
My girl, I ' m talking bout my girl
I 've got sunshine (I' ve got sunshine)
W pochmurny dzień (on a cloudy day)
Kiedy jest zimno na zewnątrz
I ' ve got the month of May
(Wesoły miesiąc Maj)
Cóż, można powiedzieć
What could make me feel this way
My girl (my guy) I ' m talking
Bout my girl (my guy)
Oh, whoa, my girl (my guy)
Nic nie możesz zrobić, żebym kłamał.
Nothing you could do to make me Unrue to my guy (my girl)
Nothing you could do to make me Unrue to my guy (my girl)
Nic, co mógłbyś kupić, nie mogło.
Make me tell lies to my guy (my girl)
Trzymam się swojego faceta.
Jak znaczek do listu
Birds of a feather
Trzymamy się razem.
Nie ma nic, co mógłbyś zrobić, by mnie oszukać.
Nic nie mogłeś zrobić.
/ Align = "left" /
(My girl, little baby) my guy
(She brings me sunshine)
Nic nie możesz zrobić, żebym kłamał.
Nic nie mogłeś zrobić.
/ Align = "left" /
(Would you lie to me, baby)
My guy (she ' s so good to me)
Nic, co mógłbyś zrobić, by mnie oszukać.
Nic nie mogłeś zrobić.
/ Align = "left" /
Gonna stay true to me, baby
Gonna stay true, gonna stay true
Nic nie możesz zrobić, żebym kłamał.
Nic nie mogłeś zrobić.
/ Align = "left" / …