Didier Barbelivien — La Maison de Vacances tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La Maison de Vacances", wykonawca: Didier Barbelivien.

Tekst piosenki

Dans la maison d’vacances
y a un jardin fleuri
un saule pleureur qui danse
au milieu des orties
un grenier plein d’enfance
et un vieux parapluie
dans la maison d’vacances
le temps est à l’abri
une girouette se balance
au vent des vendredis
les assiettes de faïence
sont dans un buffet gris
dans la maison d’vacances
y a des fantômes exquis
se souviennent des romances
sous la lune, à minuit
on vient quand on y pense
depuis qu’on est tout p’tit
on vient pour les vacances
en famille, entre amis
pierre est avec florence
et florence avec louis
dans la maison d’vacances
on dort l’après-midi
dans la maison d’vacances
on joue au gin rami
on lit anatole france
quelquefois, on s’ennuie
l’horloge prend de l’avance
le rosier a rosi
dans la maison d’vacances
c’est tellement loin paris
on fredonne douce france
en cueillant des radis
une nouvelle d’importance
c’est qu’le chêne a grandi
dans la maison d’vacances
on s’envie d'être en vie
tant que les souris dansent
le chat qui dort sourit
on vient quand on y pense
depuis qu’on est tout p’tit
on vient pour les vacances
en famille, entre amis
pierre est avec florence
et florence avec louis
dans la maison d’vacances
on dort l’après-midi
trenet savait d’avance
que tout a été dit
et quand les souris dansent
le chat qui dort sourit
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

W domu wakacyjnym
jest kwitnący ogród
Płacząca wierzba Tańcząca
wśród pokrzywy
strych pełen dzieciństwa
i stary parasol
w domu wakacyjnym
czas jest bezpieczny
huśtawki Wiatrowskaz
na wietrze piątku
talerze fajansowe
są w szarym bufecie
w domu wakacyjnym
są wspaniałe duchy
romanse
pod księżycem, o północy
przychodzimy, kiedy o tym myślimy.
odkąd wszyscy jesteśmy
przyjeżdżamy na wakacje.
z rodziną, przyjaciółmi
Piotr z Florencji
i Florence z Ludwikiem
w domu wakacyjnym
śpimy w ciągu dnia.
w domu wakacyjnym
gramy w remika.
czytamy Anatola Fransa
czasami jest nudno.
zegar idzie do przodu
krzew różany rósł
w domu wakacyjnym
to tak daleko od Paryża
śpiewamy słodką Francję
zbieranie rzodkiewki
życiorys
to właśnie Dąb wyrósł
w domu wakacyjnym
pragniemy żyć.
podczas gdy myszy tańczą
Śpiący kot uśmiecha się
przychodzimy, kiedy o tym myślimy.
odkąd wszyscy jesteśmy
przyjeżdżamy na wakacje.
z rodziną, przyjaciółmi
Piotr z Florencji
i Florence z Ludwikiem
w domu wakacyjnym
śpimy w ciągu dnia.
tren wiedział wcześniej
że wszystko zostało powiedziane
a kiedy myszy tańczą
Śpiący kot uśmiecha się
(Dzięki Dandanowi za te słowa)