Dolores Keane — The Island tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Island", wykonawca: Dolores Keane.
Tekst piosenki
They say the skies of Lebanon are burning
Those mighty cedars bleeding in the heat
They’re showing puctures on the television
Women and children dying in the street
Ant we’re still at it in our own place
Still trying to reach the future thru' the past
Still trying to care tomorrow from a tombstone.
But hey! Don’t listen to me!
Cos this wasn’t ment to be no sad song
We’ve heard to much of that before
Right now I only want to be here with you
Till the morning dew comes falling
I want to take you to the island
And trace your footprints in the sand
And in the evening when the sun goes down
We’ll make love to the sound of the ocean.
They’re raising banners over by the markets
Whitewashing slogans on the shipyard walls
Witch doctors praying for a mighty showdown
No way our holy flag is gonna fall
Up here we scrifice our children
To feed the worn out dreams of yesterday
And teach them dying will lead us into glory
But hey! Don’t listen …
Now I know us plain folks don’t see all the story
And I know this peace and love’s just copping out
And I guess these young boys dying in the ditches
Is just what being free is all about
And how this twisted wreckage down on Main Street
Will bring us all together in the end
And we’ll go marching down the road to freedome
Freedome
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mówią, że niebo Libanu płonie
Te potężne cedry krwawiące w upale
W telewizji pokazują puctures.
Kobiety i dzieci umierające na ulicy
/ Align = "left" /
Still trying to reach the future thru ' the past
/ Align = "left" /
Ale hej! Nie słuchaj mnie!
Bo to nie była smutna piosenka.
Wiele już o tym słyszeliśmy.
Teraz chcę być tylko z Tobą.
Till the morning dew comes falling
Chcę cię zabrać na wyspę.
I wytrop swoje ślady w piasku
And in the evening when the sun goes down
Będziemy się kochać z dźwiękiem Oceanu.
Wznoszą transparenty na rynkach.
Wybielanie sloganów na ścianach stoczni
Szamani modlą się o wielki pokaz
Nie ma mowy, żeby nasza święta flaga upadła.
Tu na górze biją nasze dzieci.
By nakarmić wyczerpane marzenia z wczoraj
I naucz ich, że śmierć doprowadzi nas do chwały.
Ale hej! Nie słuchaj. …
Teraz wiem, że my zwykli ludzie nie widzimy całej historii.
I Wiem, że ten pokój i miłość po prostu się wykańczają.
I myślę, że ci młodzi chłopcy umierają w Rowach
O to chodzi w byciu wolnym.
I jak ten Pokręcony wrak na Main Street
/ Align = "left" /
I pójdziemy maszerować drogą do freedome
Freedome