Donald Fagen — Out Of The Ghetto tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Out Of The Ghetto", wykonawca: Donald Fagen.
Tekst piosenki
You’ve come a long way baby,
from wealth and food stamp lines,
You’re moving on up,
and leaving poverty behind.
You’ve had a good education,
and seen the best of the schools,
But when you take a drink,
the ghetto comes out of you.
I took you out of the ghetto,
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto,
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto,
(I took you out of the ghetto)
But I could not get that ghetto out of you.
You’re a foxy lady,
your mamma had a beautiful child,
You’re built like a brick house,
and that’s no lie.
When we go to the disco,
you drive the fellas wild,
When you shake your booty,
ghetto style.
I took you out of the ghetto,
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto,
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto,
(I took you out of the ghetto)
But I could not get that ghetto out of you.
You’re a hunk of raw sugar,
got some real sweet hips,
Your love, your love, your love,
is like a honey drip.
Your roots are in the mean streets,
that’ll never change,
ghetto mamma,
stay the same.
I took you out of the ghetto,
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto,
(I took you out of the ghetto)
I took you out of the ghetto,
(I took you out of the ghetto)
But I could not get that ghetto out of you.
Ghetto mamma, don’t you change,
Ghetto mamma, stay the same.
Ghetto mamma, don’t you change,
Ghetto mamma, stay the same.
Ghetto mamma, don’t you change,
Ghetto mamma, stay the same.
Ghetto mamma, don’t you change,
Ghetto mamma, stay the same.
Ghetto mamma, don’t you change,
Ghetto mamma, stay the same.
Tłumaczenie tekstu piosenki
You ' ve come A long way baby,
z linii bogactwa i żywności,
You ' re moving on up,
i zostawić ubóstwo za sobą.
Masz dobre wykształcenie.,
/ align = "left" / ,
Ale kiedy pijesz,
Getto wychodzi z Ciebie.
Zabrałem cię z getta.,
(I took you out of the ghetto)
Zabrałem cię z getta.,
(I took you out of the ghetto)
Zabrałem cię z getta.,
(I took you out of the ghetto)
Ale nie mogłem wyciągnąć z Ciebie tego getta.
Jesteś seksowną damą.,
twoja mama miała piękne dziecko.,
# You ' re built like a brick house # ,
i to nie jest kłamstwo.
When we go to the disco,
you drive the fellas wild,
When you shake your booty,
w stylu getta.
Zabrałem cię z getta.,
(I took you out of the ghetto)
Zabrałem cię z getta.,
(I took you out of the ghetto)
Zabrałem cię z getta.,
(I took you out of the ghetto)
Ale nie mogłem wyciągnąć z Ciebie tego getta.
You ' re a hunk of raw sugar,
mam naprawdę słodkie biodra.,
Twoja miłość, twoja miłość, twoja miłość,
jest jak kroplówka.
Your roots are in the mean streets,
to się nigdy nie zmieni.,
ghetto mamma,
nie zmieniaj się.
Zabrałem cię z getta.,
(I took you out of the ghetto)
Zabrałem cię z getta.,
(I took you out of the ghetto)
Zabrałem cię z getta.,
(I took you out of the ghetto)
Ale nie mogłem wyciągnąć z Ciebie tego getta.
Ghetto mamma, don ' t you change,
Ghetto mamma, pozostań taka sama.
Ghetto mamma, don ' t you change,
Ghetto mamma, pozostań taka sama.
Ghetto mamma, don ' t you change,
Ghetto mamma, pozostań taka sama.
Ghetto mamma, don ' t you change,
Ghetto mamma, pozostań taka sama.
Ghetto mamma, don ' t you change,
Ghetto mamma, pozostań taka sama.