Drive-By Truckers — Self Destructive Zones tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Self Destructive Zones", wykonawca: Drive-By Truckers.

Tekst piosenki

It was 1990, give or take, I don’t remember
When the news of revolution hit the air
The girls hadn’t even started taking down our posters
When the boys started cutting off their hair
The radio stations all decided angst was finally old enough
It ought to have a proper home
Dead, fat, or rich, nobody’s left to bitch
About the goings-on in self-destructive zones
The night the practice room caught fire
There were rumors of a dragon headed straight for Muscle Shoals
«Stoner tries to save an amplifier»
And it’s like the dragon’s side of the story’s never told
When the dream and the man and the girls hang around
Long enough to make you think it’s coming true
It’s easier to let it all die a fairytale
Than admit that somethin' bigger’s passing through
The hippies rode a wave puttin' smiles on faces
That the devil wouldn’t even put a shoe
Caught between a generation dying from its habits
And another thinking rock-and-roll was new
'Til the pawn shops were packed like a backstage party
Hanging full of pointy ugly cheap guitars
And the young’uns all turned to karaoke
Hanging all their wishes upon disregarded stars
My grandaddy’s shotgun’s locked in a closet
And it never shot a thing that could’ve lived
And old man decided that you couldn’t choose your poison
'Til you’re nearly old enough to vote for him
They turned what was into something so disgusting
Even wild dogs would disregard the bones
Dead, fat, or rich, nobody’s left to bitch
About the goings-on in self-destructive zones

Tłumaczenie tekstu piosenki

To był 1990, mniej więcej, nie pamiętam.
Kiedy wieść o rewolucji rozeszła się w powietrze
Dziewczyny nawet nie zaczęły zdejmować naszych plakatów.
Kiedy chłopcy zaczęli obcinać włosy
Stacje radiowe zdecydowały, że angst jest już wystarczająco stary.
Powinien mieć porządny dom.
Martwy, gruby, czy bogaty, nikt nie jest już do narzekania.
O zajściach w autodestrukcyjnych strefach
Tej nocy w sali ćwiczeń zapalił się ogień.
Krążyły pogłoski o smoku zmierzającym prosto do Ławicy mięśni.
"Stoner próbuje uratować wzmacniacz»
I jest tak, jakby Smoczej strony historii nigdy nie opowiedziano.
When the dream and the man and the girls hang around
Wystarczająco długo, byś myślał, że to się spełni.
Łatwiej jest pozwolić, by to wszystko umarło jak z bajki.
Niż przyznać, że coś większego przechodzi przez
The hipiss rode a wave puttin ' smiles on faces
Że diabeł nawet nie włożył buta
Złapany między pokoleniem umierającym z jego nawyków
And another thinking rock-and-roll was new
Dopóki Lombardy nie były zapakowane jak za kulisami.
Wiszące pełne spiczastych brzydkich tanich gitar
A młodzi zamienili się w karaoke.
/ Align = "left" /
Strzelba mojego dziadka jest zamknięta w szafie.
I nigdy nie strzeliła do czegoś, co mogłoby żyć.
A staruszek zdecydował, że nie możesz wybrać swojej trucizny.
Dopóki nie będziesz na niego głosować.
Zmienili to, co było w coś obrzydliwego.
Nawet dzikie psy lekceważą kości.
Martwy, gruby, czy bogaty, nikt nie jest już do narzekania.
O zajściach w autodestrukcyjnych strefach