Друга ріка — Ти зі мною (Я здаюсь!) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ти зі мною (Я здаюсь!)", wykonawca: Друга ріка.

Tekst piosenki

Випадково живий я повернувся з війни,
Безперечно герой, без сумніву, як ти.
Процедура проста: Хто ти? Твоє ім'я?
Моя схема така: Ти сьогодні моя!
Ти зі мною? Я здаюсь!
Кидай зброю! Я здаюсь!
Покажи мені, з ким, розкажи мені, як,
Поки я маю час, покажи мені шлях.
Неважливо хто ти, все можливо, бо я Обираю тебе, я обираю життя!
Я здаюсь! В твої темні ночі-очі…
Я здаюсь! Забирай мене, як хочеш…
Неважливо хто ти, все можливо, бо я Обираю тебе, я обираю життя!
Здаюсь! В твої темні ночі-очі…
Я здаюсь! Забирай мене, як хочеш…
Я здаюсь!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przypadkowo żywy wróciłem z wojny,
Bez wątpienia bohater, bez wątpienia jak ty.
Procedura jest prosta: kim jesteś? Jak się nazywasz?
Mój schemat jest taki: jesteś dziś mój!
Jesteś ze mną? Jestem w budynku!
Rzuć Broń! Jestem w budynku!
Pokaż mi, z kim, powiedz mi, jak,
Dopóki mam czas, Pokaż mi drogę.
Bez względu na to kim jesteś, wszystko jest możliwe, ponieważ Wybieram ciebie, wybieram życie!
Jestem w budynku! W twoje ciemne noce-Oczy…
Jestem w budynku! Zabierz mnie, jak chcesz.…
Bez względu na to kim jesteś, wszystko jest możliwe, ponieważ Wybieram ciebie, wybieram życie!
Poddaję się! W twoje ciemne noce-Oczy…
Jestem w budynku! Zabierz mnie, jak chcesz.…
Jestem w budynku!