Duke Ellington Orchestra — A Spoonful of Sugar tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Spoonful of Sugar", wykonawca: Duke Ellington Orchestra.

Tekst piosenki

In every job that must be done
There is an element of fun
You find the fun and snap!
The job’s a game
And every task you undertake
Becomes a piece of cake
A lark! A spree! It’s very clear to see that
A spoonful of sugar helps the medicine go down
The medicine go down, the medicine go down
Just a spoonful of sugar helps the medicine go down
In a most delightful way
A robin feathering his nest
Has very little time to rest
While gathering his bits of twine and twig
Though quite intent in his pursuit
He has a merry tune to toot
He knows a song will move the job along
A spoonful of sugar helps the medicine go down
The medicine go down, the medicine go down
Just a spoonful of sugar helps the medicine go down
In a most delightful way
The honey bee that fetch the nectar
From the flowers to the comb
Never tire of ever buzzing to and fro
Because they take a little nip
From every flower that they sip
And hence (And hence)
They find (They find)
Their task is not a grind
(Ah-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h ah!)
Cheeky!
A spoonful of sugar helps the medicine go down
The medicine go down, the medicine go down
Just a spoonful of sugar helps the medicine go down
In a most delightful way

Tłumaczenie tekstu piosenki

W każdej pracy, która musi być wykonana
Jest element zabawy
Znajdujesz zabawę i pstrykasz!
The job ' s a game
I każde Twoje zadanie
/ Align = "left" /
Skowronek! Szał! To oczywiste, że
Łyżka cukru pomaga lekarzowi zejść
Lekarstwo idzie w dół, lekarstwo idzie w dół
Wystarczy łyżka cukru, żeby lek spadł.
"In a most delightful way"
A robin feathering his nest
Ma bardzo mało czasu na odpoczynek.
Zbierając swoje kawałki sznurka i gałązki
/ Align = "left" /
Ma wesołą melodię do śpiewania
He knows a song will move the job along
Łyżka cukru pomaga lekarzowi zejść
Lekarstwo idzie w dół, lekarstwo idzie w dół
Wystarczy łyżka cukru, żeby lek spadł.
"In a most delightful way"
Pszczoła miodna, która przynosi nektar
From the flowers to the comb
Nigdy nie znudzi się bzyczenie tam i z powrotem
Bo biorą małe łyczki.
Z każdego kwiatu, który łykają
I stąd (i stąd)
They find (they find)
Ich zadaniem nie jest grind
(Ah-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h ah!)
Bezczelny!
Łyżka cukru pomaga lekarzowi zejść
Lekarstwo idzie w dół, lekarstwo idzie w dół
Wystarczy łyżka cukru, żeby lek spadł.
"In a most delightful way"