Duke Ellington — The Brown Skin Gal tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Brown Skin Gal", wykonawca: Duke Ellington.

Tekst piosenki

She’s a camp town tune at a barbecue
An old fashioned curt’sy and a how dee ya' do A tintype from somebody’s locket
The wind and the stars and the earth
But in practical terms of the pocket
Here’s how I measure her worth
A penny for the moon, a nickel for a dream
A quarter for a tune like the 'Old Mill Stream'
But I’d give a dollar and my heart to follow to The brown-skin gal in the calico gown
A puzzler for a pal, a jack-knife for a song
A garter for a gal in a blue sarong
But I’d give a necklace because I’m reckless
For a kiss from the miss in the calico gown
Haven’t much use for worldly goods
Robin Hood’s for me, if my love’s worth a nickel
It’s worth a Peso mine for the giving
Hers for the say so A penny for a cart to take her out to dine
A scissor cuts a heart on a valentine
Then a sky-blue bonnet with pink ribbons on it For the brown-skin gal in the calico gown
A penny for the moon, a nickel for a dream
A quarter for a tune like the 'Old Mill Stream'
But I’d give a dollar and my heart to follow to The brown-skin gal in the calico gown
A puzzler for a pal, a jack-knife for a song
A garter for a gal in a blue sarong
But I’d give a necklace because I’m reckless
For a kiss from the miss in the calico gown
Haven’t much use for worldly goods
Robin Hood’s for me, if my love’s worth a nickel
It’s worth a Peso mine for the giving
Hers for the say so A penny for a cart to take her out to dine
A scissor cuts a heart on a valentine
Then a sky-blue bonnet with pink ribbons on it For the brown-skin gal in the calico gown

Tłumaczenie tekstu piosenki

"She' s a camp town tune at a barbecue"
Staromodny curt'sy and a how dee ya 'do A tintype from somebody' s medalion
Wiatr, gwiazdy i ziemia
Ale w praktyce kieszeń
Oto jak mierzę jej wartość
A penny for the moon, a nickel for a dream
Ćwierćdolarówka za melodię jak "Old Mill Stream"
Ale dałbym dolara i serce, by pójść za brązową dziewczyną w sukni calico.
Zagadka dla kumpla, nóż dla piosenki
Podwiązka dla dziewczyny w niebieskim sarong
Ale dałbym naszyjnik, bo jestem lekkomyślny.
Dla pocałunku od Panny w sukni calico
Nie mam zbyt wiele pożytku z dóbr doczesnych.
Robin Hood jest dla mnie, jeśli moja miłość jest warta grosza
To jest warte Peso kopalni za dawanie
/ Align = "left" /
A scissor cuts a heart on a valentine
Niebieska Czapka z różowymi wstążkami dla brązowej dziewczyny w sukni calico.
A penny for the moon, a nickel for a dream
Ćwierćdolarówka za melodię jak "Old Mill Stream"
Ale dałbym dolara i serce, by pójść za brązową dziewczyną w sukni calico.
Zagadka dla kumpla, nóż dla piosenki
Podwiązka dla dziewczyny w niebieskim sarong
Ale dałbym naszyjnik, bo jestem lekkomyślny.
Dla pocałunku od Panny w sukni calico
Nie mam zbyt wiele pożytku z dóbr doczesnych.
Robin Hood jest dla mnie, jeśli moja miłość jest warta grosza
To jest warte Peso kopalni za dawanie
/ Align = "left" /
A scissor cuts a heart on a valentine
Niebieska Czapka z różowymi wstążkami dla brązowej dziewczyny w sukni calico.