Dusty Drake — Too Wet To Plow tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Too Wet To Plow", wykonawca: Dusty Drake.
Tekst piosenki
My fondest memories didn’t happen on sunny days
'Cause when that summer sun was beating down
It was all work and no play
Daddy wasn’t the only one who used to pray for rain
When the smell of a storm would fill the air
I’d put that farem in my rear view mirror
As the rain soaked the ground, it was too wet to plow
I’d drive down that muddy road, wipers barely keeping up She’d be waiting on the front porch, watching for my truck
We’d head for that ld boxcar, abandoned on the tracks
While they were riding out the weather back on the farm
There we were on a bed of straw
Breaking new ground, it was too wet to plow
And with the rhythm of the sound of the rain that was pounding
On that big steel door
Two lovers in teh dark were learning by heart
What rainy days are for
Now when I hear thunder I still wonder
What she thinks about when its too wet to plow
The strangest thing happened to me just the other day
I saw a storm moving in, when my telephone rang
On the other end of the line was a voice I’d heard before
She said if you wanna know who this is talking
Meet down by the railroad crossing
Baby look at those clouds, its too wet to plow
And with the rhythm of the sound of the rain that was pounding
On that big steel door
Two lovers in teh dark were learning by heart
What rainy days are for
Now when I hear thunder I still wonder
What she thinks about when its too wet to plow
Now when I hear thunder I don’t have to wonder
What she thinkgs about when it’s too wet to plow
Too wet to plow
Tłumaczenie tekstu piosenki
Moje najwspanialsze wspomnienia nie wydarzyły się w słoneczne dni.
'Cause when that summer sun was beating down
To była tylko praca, a nie zabawa.
Tata nie był jedynym, który modlił się o deszcz.
Gdy zapach burzy wypełnił powietrze
I ' d put that farem in my back lusterko
Gdy deszcz przesiąkał ziemię, była zbyt mokra, by ją orać.
Jechałem tą błotnistą drogą, wycieraczki ledwo nadążały, ona czekała na ganku, czekając na moją ciężarówkę.
Jechaliśmy do tego wagonu, porzuconego na torach.
Podczas gdy oni jechali z pogodą z powrotem na farmie
Byliśmy na łóżku ze słomy.
/ Align = "left" /
I z rytmem dźwięku deszczu, który bił
Na tych wielkich stalowych drzwiach
Dwoje kochanków w ciemnościach uczyło się na pamięć
"What rainy days are for"
Teraz kiedy słyszę grzmot wciąż zastanawiam się
O czym ona myśli, gdy jest zbyt mokra, by orać
Ostatnio przytrafiła mi się najdziwniejsza rzecz.
Widziałem burzę, gdy zadzwonił mój telefon.
Na drugim końcu linii był głos, który słyszałem wcześniej.
Powiedziała, że jeśli chcesz wiedzieć, o kim mówisz.
Spotkajmy się przy przejeździe kolejowym.
Baby look at those clouds, its too wet to oor
I z rytmem dźwięku deszczu, który bił
Na tych wielkich stalowych drzwiach
Dwoje kochanków w ciemnościach uczyło się na pamięć
"What rainy days are for"
Teraz kiedy słyszę grzmot wciąż zastanawiam się
O czym ona myśli, gdy jest zbyt mokra, by orać
Teraz kiedy słyszę grzmot nie muszę się zastanawiać
"What she think about when it 's too wet to oor"
Too wet to pora