Dylan Owen — The Best Fears of Our Lives tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Best Fears of Our Lives", wykonawca: Dylan Owen.
Tekst piosenki
The best fears of our lives
Can all come true if we let them
When all our heroes have died
And we all become legends
The best fears of our lives will disappear when it’s time
But I’ll still love you when your parents die
And when my parents die
And we’re forced to face this world together terrified
Someday we’ll be on our own
With our bags packed walking out our childhood homes
And I’ll be carrying mind states to carry in mine
You’ll be hysterical staring up at the stereo crying
If all I ever wanted was too soon endeared
Then I long to be forgotten and my roots stripped bare
I looked for answers on the posters in my room this year
They told me… stop, you’re being too sincere
This is for the girls that I’ve kissed who are named after cities
Shelby Berlin and Madison Chelsea Lily and Tippy
We made a big city vow that we once cleared
To never let our country sides keep us here
But we just buried a boy who used to laugh in my car
When we gutted up packs of cigars in vanishing factory yards
So like the poetry you draft on your arms
We weren’t wrong, the world had to be ours
We’re taking the ages we changed and we’re breaking our vows
We prayed for the rain at the lake when we came there to drown
We were power line conquerors but one day they chained us down
Yeah there were one too many days when I just wanted out
I just wanted out
These are the best fears
Of our lives
My glory years left, as wild as they came
All my friends moved west, they got tired of the rain
How can you pack your bags when you don’t know who you are
I hope Los Angeles is beautiful and treats you all like movie stars
With its skin deep wish
My anemic blood brother, you did me big
Dear Pat, I’ll have your back until you’re big needless
I still believe that you gon be the next Springsteen, kid
I’m not proud of it How can I walk down
On the mountains of forced ground
In the valleys of lost solaces
Every day the armor on my heart lives on surrounding me I promise I’ll thank God that I finally got
Out of it Let the music be my hospital room
Let the girls next door sing their gospel tunes
From a college dorm room I have not improved
I think we all live our lives with a lot to lose
Right here
And the best fears of our lives
Can all come true if we let them
When all our heroes have died
And we all become legends
The best fears of our lives will disappear when it’s time
But I’ll still love you when your parents die
And when my parents die
Yeah ill still love you when our parents die
We’re taking the bridges we built and we’re breaking them down
We were thieves of convenience store castles in paper made towns
Yeah our parents all broke up and one day repainted the house
And there were one too many days when I just wanted out
I just wanted out
These are the best fears
Of our lives
My grandfather’s face looked like a grandfather clock
There in the hospital the whole family watched
As the student nurse fixed the medicine box
Because it was beeping all day
Now the pressure inclines
Forget the evidence I’ve never been the adventurous kind
Give me sentences
Send in a sensitive sense of denial
Let’s not be selfish
We have the rest of our lives
To follow where our bucket lists will cave our ships
And know we died laughing when we break our ribs
With the dartboard shining where the brakecar kids
Turn to skeletons who only work in graveyard shifts
When we’re overdue
Lying on our deathbeds painted gold and blue
We’ll see the reason for the things we’re going through
My grandfather says
«This country beat a great depression and so can you»
Nowhere’s as perfect as places that wait to be found
I hide from the future instead does that make me a coward
So when I end up in a highwayside grave unannounced
I’ll still believe that somehow someday we’ll make it out
We will make it out
These are the best fears
Of our lives
These are the best fears of our lives
Now I need roses so I can bid farewell to what’s passed away
Now I need roses so I can bid farewell to what’s passed away
No
Tłumaczenie tekstu piosenki
The best fears of our lives
Czy wszystko się spełni, jeśli im na to pozwolimy
Kiedy wszyscy nasi bohaterowie zginą
I wszyscy stajemy się legendami
Najlepsze lęki w naszym życiu znikną, kiedy nadejdzie czas.
But I ' ll still love you when your parents die
A kiedy moi rodzice umrą
I jesteśmy zmuszeni stawić czoła temu światu razem przerażeni
Pewnego dnia będziemy zdani na siebie.
Z spakowanymi walizkami, wychodząc z domów dziecka.
And I ' ll be carrying mind states to carry in mine
Będziesz histerycznie wpatrywał się w stereo płacząc
If all I ever wanted was too soon endeared
/ A moje korzenie obnażone
Szukałam odpowiedzi na plakatach w moim pokoju w tym roku.
Powiedzieli mi ... przestań, jesteś zbyt szczery.
To dla dziewczyn, które całowałem, które są nazwane po miastach.
Shelby Berlin i Madison Chelsea Lily i Tippy
Złożyliśmy przysięgę wielkiemu miastu, którą kiedyś oczyściliśmy.
By nigdy nie pozwolić, by nasza ojczyzna nas tu trzymała.
Ale właśnie pochowaliśmy chłopca, który śmiał się w moim samochodzie.
Kiedy wypatroszyliśmy paczki cygar w znikających fabrycznych stoczniach
Tak jak poezja, którą piszesz na ramionach
Nie myliliśmy się, świat musiał być nasz
We 're take the ages we changed and we' re breaking our wedgings
Modliliśmy się o deszcz nad jeziorem, kiedy przyszliśmy tam utonąć.
Byliśmy zdobywcami linii energetycznych, ale pewnego dnia przykuli nas łańcuchami.
Było o jeden dzień za dużo, kiedy chciałem się wycofać.
Chciałem się tylko wycofać.
To są najlepsze lęki.
Of our lives
Moje lata chwały pozostały, tak dzikie, jak przyszły
Wszyscy moi przyjaciele przenieśli się na zachód, zmęczyli się deszczem.
Jak możesz się pakować, skoro nie wiesz, kim jesteś?
Mam nadzieję, że Los Angeles jest piękne i traktuje Was Jak Gwiazdy filmowe.
/ Align = "left" /
Mój anemiczny bracie, zrobiłeś mnie wielkim
Drogi Pat, będę cię osłaniał, dopóki nie będziesz niepotrzebny.
Nadal wierzę, że będziesz następnym Springsteenem, dzieciaku.
Nie jestem z tego dumny.
W górach forced ground
In the valleys of lost solaces
Każdego dnia Zbroja na moim sercu żyje wokół mnie obiecuję będę dziękować Bogu, że w końcu dostałem
Niech muzyka będzie moim szpitalnym pokojem.
Niech dziewczyny z sąsiedztwa śpiewają gospel
Z akademika nie poprawiłem
Myślę, że wszyscy mamy wiele do stracenia.
Tutaj.
And the best fears of our lives
Czy wszystko się spełni, jeśli im na to pozwolimy
Kiedy wszyscy nasi bohaterowie zginą
I wszyscy stajemy się legendami
Najlepsze lęki w naszym życiu znikną, kiedy nadejdzie czas.
But I ' ll still love you when your parents die
A kiedy moi rodzice umrą
Tak i tak będę cię kochał, gdy nasi rodzice umrą.
Bierzemy mosty, które zbudowaliśmy i je niszczymy.
Byliśmy złodziejami zamków w miastach z papieru.
Nasi rodzice zerwali i pewnego dnia pomalowali Dom.
I było o jeden dzień za dużo, kiedy chciałem się wycofać.
Chciałem się tylko wycofać.
To są najlepsze lęki.
Of our lives
Twarz mojego dziadka wyglądała jak zegar dziadka
Tam w szpitalu cała rodzina patrzyła
Jako studentka Pielęgniarka naprawiła pudełko z lekami
Bo cały dzień piszczał.
Teraz Ciśnienie się pochyla.
Zapomnij o dowodach. nigdy nie byłem typem poszukiwacza przygód.
Daj mi zdania
Send in a sensitive sense of denial
Nie bądźmy samolubni.
Mamy resztę naszego życia.
/ Align = "left" / Spacewatch
I wiemy, że umieraliśmy ze śmiechu, gdy łamaliśmy sobie żebra.
With the dartboard shining where the brakecar kids
Zwróć się do szkieletów, którzy pracują tylko na cmentarnych zmianach.
Kiedy jesteśmy spóźnieni
Leżąc na łożach śmierci pomalowane złotem i błękitem
Poznamy powód tego, przez co przechodzimy.
Mój dziadek mówi
"Ten kraj pokonał Wielką Depresję i Ty też możesz»
Nigdzie nie jest tak idealne jak miejsca, które czekają na odnalezienie.
Ukrywam się przed przyszłością, a to czyni mnie tchórzem.
Więc kiedy skończę w grobie przy autostradzie bez zapowiedzi
I 'll still believe that somewhere someday we' ll make it out
Wyjdziemy z tego.
To są najlepsze lęki.
Of our lives
To są najlepsze lęki naszego życia.
Teraz potrzebuję róż, żeby pożegnać się z tym, co odeszło.
Teraz potrzebuję róż, żeby pożegnać się z tym, co odeszło.
Nie.