Dylan Thomas — And Death Shall Have No Dominion tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "And Death Shall Have No Dominion", wykonawca: Dylan Thomas.

Tekst piosenki

And death shall have no dominion
Deadman naked shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone
My lifestyle got elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up, they shan’t crack;
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion

Tłumaczenie tekstu piosenki

A śmierć nie będzie miała władzy
Deadman naked shall be one
With the man in the wind and the west moon;
Kiedy ich kości zostaną oczyszczone, a czyste kości znikną.
My lifestyle got elbow and foot;
Choć oszaleją, będą przy zdrowych zmysłach.
Though they sink through the sea they shall rise again;
Choć kochankowie zostaną straceni, miłość nie będzie
A śmierć nie będzie miała władzy
A śmierć nie będzie miała władzy
"Under the windings of the sea"
/ Align = "left" / ;
Skręcanie na stojakach, gdy ścięgna ustępują
/ Align = "left" / ;
Wiara w ich ręce pęknie w dwóch
I jednorożce je przepędzają.;
/ Align = "left" / ;
A śmierć nie będzie miała władzy
A śmierć nie będzie miała władzy
A śmierć nie będzie miała władzy
No more may mewy cry at their ears
Albo fale rozbijają się głośno po brzegach Morza.;
Where blowed a flower may a flower no more
/ Align = "left" / ;
Though they be mad and dead as nails
Głowy postaci młotkiem przez stokrotki;
Break in the sun till the sun breaks down
A śmierć nie będzie miała władzy
A śmierć nie będzie miała władzy
A śmierć nie będzie miała władzy