Eddie Cantor — Josephine Please No Lean On The Bell tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Josephine Please No Lean On The Bell", wykonawca: Eddie Cantor.
Tekst piosenki
Josephine and Joe were so in love,
Oh, so in love, so much in love.
In the hall for hours they would stay.
When Josephine came in, she’d hear her mother say:
Josefina, please no lean-a on the bell.
When you moosh, please no poosh on the bell.
I heard Missus Caruso telling Missus O’Flynn,
Somebody keeps ringing, but nobody comes in.
You can squeeze all you please, that’s all right.
But don’t keep us from sleep ev’ry night.
When you make love in the hall, stay away from the wall.
Josefina, please no lean-a on the bell.
Patter 1:
When you come-a from work and you want-a the sup',
I’m-a cook-a the nice macaron'.
Then you make-a sit down, then you make the get up For your feller he call on the phone.
You go to the park and you sit in the dark,
And you make what they call-a the pet.
It’s a lip-a-stick here and a lip-a-stick there,
You no get it from eatin' spaghett'!
Patter 2:
You-a say-a good night about 'leven o’clock,
That’s-a what a good gal-a should do.
But you take-a too long when you say the good night.
You no finish till half-a past two.
Say why you no bring-a your feller upstairs?
Ravioli with peppers I cook.
You can make-a the love with the kiss and the hug,
And the mom and the pop they no look.
Patter 3:
Don’t I bring-a you up and I make-a you fat,
With the soup and the pasta fazool?
Now you stay up-a late and it make-a you thin.
What’s-a matter you make-a me fool?
Why you no get marriage and raise-a the fam'?
Then I make-a you promise I keep:
I’ll buy you the furnish' and pay for your rent.
Then we all-a can get-a the sleep.
Josefina, please no lean-a on the bell.
When you moosh, please no poosh on the bell.
you could have so much fun,
with that son of a gun
Josefina, please no lean-a on the bell.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Josephine i Joe byli tak zakochani.,
Och, tak bardzo zakochana, tak bardzo zakochana.
Godzinami siedzieli w holu.
Kiedy Josephine weszła, słyszała, jak jej matka mówiła::
Josefina, proszę, nie pochylaj się na dzwonku.
Kiedy będziesz moosh, proszę nie kupa na dzwonku.
Słyszałem jak Pani Caruso mówiła pani O ' Flynn,
Ktoś dzwoni, ale nikt nie wchodzi.
Możesz ściskać ile chcesz, w porządku.
Ale nie powstrzymuj nas przed snem każdej nocy.
Kiedy kochasz się na korytarzu, trzymaj się z dala od ściany.
Josefina, proszę, nie pochylaj się na dzwonku.
Patter 1:
Kiedy przychodzisz z pracy i chcesz sup',
Jestem kucharzem.
Potem siadasz, a potem wstajesz dla swojego kolesia, do którego dzwonił.
Idziesz do parku i siedzisz w ciemności.,
A ty robisz to, co nazywają-zwierzątko domowe.
To jest lip-a-patyk tu i lip-a-patyk tam,
Nie dostaniesz tego po jedzeniu spaghetti!
Patter 2:
"You-a say-a good night about 'leven o 'Clock",
Tak powinna postąpić dobra dziewczyna.
Ale za długo mówisz "dobranoc".
Nie kończysz do 14: 30.
Powiedz, dlaczego nie przyprowadziłeś swojego kumpla na górę?
Ravioli z papryką, którą gotuję.
Możesz kochać się pocałunkiem i uściskiem,
A mama i tata nie patrzą.
Patter 3:
Don ' t I bring-a you up and I make-a you fat,
Z zupą i makaronem fazool?
Nie śpisz do późna, a to sprawia, że jesteś chuda.
Co ty robisz ze mnie głupca?
Dlaczego nie bierzesz ślubu i nie wychowujesz rodziny?
Wtedy składam obietnicę, której dotrzymuję.:
Kupię ci umeblowanie i zapłacę za czynsz.
Wtedy wszyscy się prześpimy.
Josefina, proszę, nie pochylaj się na dzwonku.
Kiedy będziesz moosh, proszę nie kupa na dzwonku.
możesz mieć tyle zabawy.,
/ align = "left" /
Josefina, proszę, nie pochylaj się na dzwonku.