Eddie Meduza — Don't go down to Amsterdam (Insp. 1977) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Don't go down to Amsterdam (Insp. 1977)", wykonawca: Eddie Meduza.

Tekst piosenki

This night was the last night
When you gave the love you saved
And I feel just like I’m sinking
And I’m begging you should wait
Though I know that you’ll be going
Still I hope you will return
Though the love that was growing
Is about to stop to burn
Don’t go down to Amsterdam
Cause I know I’ll loose you there
Don’t go down to Amsterdam
Where the people are pretty
It’s a beautiful city
Stay here just a little while
It’s the last time I’m your man
Hide your thoughts behind your smile
In the minute you’re gone, then your heart will belong to Amsterdam
While I’m listening to your heart-beat
From my fingers through your hair
I can still taste the love that’s so sweet
Though it soon will disapear
When I shut the door behind me
Then your feelings will be gone
And I know you will forget me
When you’re leaving on your own
Don’t go down to Amsterdam
Cause I know I’ll loose you there
Don’t go down to Amsterdam
Where the people are pretty
It’s a beautiful city
Stay here just a little while
It’s the last time I’m your man
Hide your thoughts behind your smile
In the minute you’re gone, then your heart will belong to Amsterdam

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ta noc była ostatnią.
When you gave the love you saved
I czuję się jakbym tonął
Błagam cię, zaczekaj.
Though I know that you ' ll be going
Wciąż mam nadzieję, że wrócisz.
Though the love that was growing
Is about to stop to burn
Nie jedź do Amsterdamu.
Bo wiem, że cię tam stracę.
Nie jedź do Amsterdamu.
Where the people are pretty
To piękne miasto.
Zostań tu jeszcze chwilę.
"It' s the last time I 'm your man"
Ukryj myśli za uśmiechem
W chwili, gdy odejdziesz, twoje serce będzie należeć do Amsterdamu.
While I ' m listening to your heart-beat
From my fingers through your hair
I can still taste the love that ' s so sweet
/ Align = "left" /
Kiedy zamykam za sobą drzwi
Wtedy twoje uczucia znikną.
I Wiem, że o mnie zapomnisz.
When you ' re leaving on your own
Nie jedź do Amsterdamu.
Bo wiem, że cię tam stracę.
Nie jedź do Amsterdamu.
Where the people are pretty
To piękne miasto.
Zostań tu jeszcze chwilę.
"It' s the last time I 'm your man"
Ukryj myśli za uśmiechem
W chwili, gdy odejdziesz, twoje serce będzie należeć do Amsterdamu.