Eden's Bridge — Stones And Sea tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Stones And Sea", wykonawca: Eden's Bridge.
Tekst piosenki
In the beginning
I was counting the stones on the seashore
Looking for the precious ones
Among the stones, I found many pretty things
While the sea rolled on beside me all the time
Time moved on
I had collected many stones 'til I tired of them
And I think they tired of me
Some were lovely, but I was never satisfied
And the sea rolled on beside me all the time
And the wind rose, east and cold
Whisp’ring sweetly to my soul
And it said «Look you fool
You are missing precious things:
Raise your eyes and look towards the sea.»
So I looked:
It was as if I saw the sea for the first time
And it’s power captured me
All the time I had wasted seeking stones
I had missed the rolling glory of the sea
And the sea
Devoured a mighty swathe of heart, overwhelmed me
In a way I couldn’t know
And the price for the love of greater things
Was surrender to the great and cruel sea
And it stole me, and I feared the aching sea
It consumed me, drowned my mind
The wind said «Look, you fool
No matter what you do
You can’t contain the ocean like a stone.»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Na początku
Liczyłem kamienie na brzegu morza.
Szukam tych cennych.
Wśród kamieni znalazłem wiele ładnych rzeczy.
While the sea rolled on beside me all the time
Time moved on
Zbierałem wiele kamieni, aż miałem ich dość.
I myślę, że są mną zmęczeni
Niektóre były piękne, ale nigdy nie byłem zadowolony.
I morze toczyło się obok mnie cały czas
And the wind rose, east and cold
Whisp ' Ring sweetly to my soul
"Look you fool"
Brakuje Ci cennych rzeczy.:
Podnieś oczy i spójrz w stronę morza.»
Więc spojrzałem:
To było tak, jakbym ujrzał morze po raz pierwszy.
I to moc mnie porwała.
/ Align = "left" /
I had missed the rolling glory of the sea
I morze
Pożarł potężne serce, przytłoczył mnie
In a way I couldn ' t know
And the price for the love of greater things
Było poddanie się wielkiemu i okrutnemu morzu
I skradł mnie, i bałem się bolącego morza
Pochłonęła mnie, utopiła mój umysł.
Wiatr powiedział:
Nie ważne co zrobisz
Nie możesz opanować oceanu jak kamienia.»