Edith Piaf — C'est Merveilleux (BOF ''Etoile Sans Lumière'') tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "C'est Merveilleux (BOF ''Etoile Sans Lumière'')", wykonawca: Edith Piaf.
Tekst piosenki
Le jour où tu m’as rencontrée
Était un jour triste à mourir
Et je traînais dans mes pensées
Un ennui à n’en plus finir
Mais il a suffi que tu viennes
Pour que j’oublie toutes mes peines
C’est merveilleux
Quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C’est merveilleux
Quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C’est merveilleux
La vie est peinte en bleu
A grands coups de soleil
Puisque je t’aime et que tu m’aimes
C’est merveilleux
Nous passerons toute la vie
A chanter un si grand amour
Pour une chanson si jolie
La vie n’a pas assez de jours
Nous en ferons une harmonie
Qui ne sera jamais finie
C’est merveilleux
Quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C’est merveilleux
Quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C’est merveilleux
La vie est peinte en bleu
A grands coups de soleil
Puisque je t’aime et que tu m’aimes
C’est merveilleux
Tłumaczenie tekstu piosenki
W dniu, w którym mnie poznałaś.
Był smutny dzień na śmierć
/ Align = "left" /
Nuda, aby się nie skończyć
Ale to wystarczyło, żebyś przyszedł.
Żebym zapomniał o moich smutkach.
To świetnie.
Kiedy oboje jesteśmy
Szczęście nas obserwuje
To świetnie.
Kiedy jesteśmy zakochani
Budzą się piękne dni
To świetnie.
Życie jest pomalowane na niebiesko
Duże oparzenia
Bo cię kocham, a Ty kochasz mnie.
To świetnie.
Spędzimy całe życie.
Śpiewać taką wielką miłość
Za taką piękną piosenkę.
Życie nie wystarczy dni
Zrobimy z tego harmonię.
Który nigdy się nie skończy
To świetnie.
Kiedy oboje jesteśmy
Szczęście nas obserwuje
To świetnie.
Kiedy jesteśmy zakochani
Budzą się piękne dni
To świetnie.
Życie jest pomalowane na niebiesko
Duże oparzenia
Bo cię kocham, a Ty kochasz mnie.
To świetnie.