Edith Piaf — il fait si bon t'aimer tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "il fait si bon t'aimer", wykonawca: Edith Piaf.

Tekst piosenki

Un jour que j’avais du chagrin,
Tu l’as fait voler en? clats.
Prenant mes larmes dans tes mains,
T’as dit: «T'es trop belle pour ces bijoux-l? !»
Pour toi, j’ai appris? sourire
Et, d? s ce jour l?, j’ai compris
Qu’on puisse avoir peur de mourir
Quand on connait d? j? le paradis…
Il fait si bon t’aimer.
T’as l’air d'?tre fait pour? a,
Pour? tre blotti, les yeux ferm? s,
La t? te au creux de mes bras.
Ta l? vre appelle si fort mes baisers.
Je n’ai pas besoin d’me forcer.
J’n’ai qu'? m’laisser bercer
Et tout devient l? ger.
Il fait si bon t’aimer.
Aupr? s de toi je n’ai plus peur.
Je me sens trop bien,? l’abri.
T’as ferm? la porte au malheur.
Il n’entrera plus, t’es plus fort que lui
Et quand, par les rues, je m’en vais,
Je porte ma voix dans les yeux,
Comme si tes baisers me suivaient
Et que les gens se retournaient sur eux.
Il fait si bon t’aimer.
T’as l’air d'?tre fait pour? a,
Pour? tre blotti, les yeux ferm? s,
La t? te au creux de mes bras.
Ta l? vre appelle si fort mes baisers.
Je n’ai pas besoin d’me forcer.
J’n’ai qu'? m’laisser bercer
Et tout devient l? ger.
Il fait si bon t’aimer

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedyś miałem smutek,
- Ukradłeś go? klatz.
Biorąc moje łzy w twoje ręce,
Powiedziałaś: "jesteś zbyt piękna na tę biżuterię? !»
Nauczyłem się dla Ciebie? uśmiech
I, D? S ten dzień? Rozumiem.
Że możemy bać się śmierci
Kiedy znamy Dee? Jay? eden…
Tak dobrze cię kocha.
- Ty chyba?być wykonane dla? od,
Za? Tre zamknął oczy i zamknął oczy. z,
T? jesteś w moich ramionach.
Twoja l? VRE tak głośno nazywa moje pocałunki.
Nie muszę się zmuszać.
Mam tylko? niech mnie kołysze
I wszystko staje się L? Gera.
Tak dobrze cię kocha.
Aupr? już się ciebie nie boję.
Czuję się zbyt dobrze,? kryjówka.
Zamknąłeś? drzwi niestety.
On już nie wejdzie. jesteś silniejszy od niego.
I kiedy chodzę ulicami,
Przynoszę głos do moich oczu,
Jakby twoje pocałunki podążały za mną.
I że ludzie się na nich odwrócili.
Tak dobrze cię kocha.
- Ty chyba?być wykonane dla? od,
Za? Tre zamknął oczy i zamknął oczy. z,
T? jesteś w moich ramionach.
Twoja l? VRE tak głośno nazywa moje pocałunki.
Nie muszę się zmuszać.
Mam tylko? niech mnie kołysze
I wszystko staje się L? Gera.
Dobrze jest cię kochać.