Эдуард Изместьев — Се ля ви tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Се ля ви", wykonawca: Эдуард Изместьев.
Tekst piosenki
С тобой повстречались на улице Ришелье.
Все звёзды Парижа светили одной тебе.
Все голуби Мира слетелись на площадь у Нотр-Дам,
И падали крошки французского хлеба к твоим ногам.
И знали мы с тобою, Се-Ля-Ви…
Настанет время нам с тобой прощаться.
Не долгим будет наше Виз-а-Ви —
Ведь встретились с тобою, чтоб расстаться.
Живем теперь по разным адресам,
Я — в Москве, а ты — в Париже.
И раскололся мир напополам,
И никогда тебя я не увижу…
С тобой понимали друг друга без лишних слов.
И воздух Парижа пьянил ароматом духов.
Французские речи и хрупкие плечи, и мы здесь одни.
А Розы опять расцвели в этот вечер в саду Тюильри.
И знали мы с тобою, Се-Ля-Ви…
Настанет время нам с тобой прощаться.
Не долгим будет наше Виз-а-Ви —
Ведь встретились с тобою, чтоб расстаться.
Живем теперь по разным адресам,
Я — в Москве, а ты — в Париже.
И раскололся мир напополам,
И никогда тебя я не увижу…
Но знали мы с тобою, Се-Ля-Ви…
Настанет время нам с тобой прощаться.
Не долгим будет наше Виз-а-Ви —
Ведь встретились с тобою, чтоб расстаться.
Живем теперь по разным адресам,
Я — в Москве, а ты — в Париже.
И раскололся мир напополам,
И никогда тебя я не увижу…
Но знали мы с тобою, Се-Ля-Ви…
Не долгим будет наше Виз-а-Ви —
Живем теперь по разным адресам,
Я — в Москве, а ты — в Париже.
И раскололся мир напополам,
И никогда тебя я не увижу…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spotkaliśmy się na Richelieu.
Wszystkie gwiazdy Paryża świeciły dla Ciebie.
Wszystkie gołębie świata przyleciały na plac przy Notre Dame.,
I okruchy francuskiego chleba spadały u twoich stóp.
I wiedzieliśmy z Tobą, se-la-vi…
Czas się pożegnać.
Nie będzie długo nasz wiz-a-Vi —
W końcu spotkaliśmy się z Tobą, aby się rozstać.
Żyjemy teraz pod różnymi adresami,
Ja jestem w Moskwie, a ty w Paryżu.
I podzielił świat na pół,
I nigdy cię nie zobaczę.…
Rozumieliśmy się bez zbędnych słów.
A powietrze Paryża upijało się zapachem perfum.
Francuskie przemówienia i delikatne ramiona, a my jesteśmy tu sami.
A róże znów rozkwitły tego wieczoru w ogrodzie Tuileries.
I wiedzieliśmy z Tobą, se-la-vi…
Czas się pożegnać.
Nie będzie długo nasz wiz-a-Vi —
W końcu spotkaliśmy się z Tobą, aby się rozstać.
Żyjemy teraz pod różnymi adresami,
Ja jestem w Moskwie, a ty w Paryżu.
I podzielił świat na pół,
I nigdy cię nie zobaczę.…
Ale wiedzieliśmy z Tobą, se-la-vi…
Czas się pożegnać.
Nie będzie długo nasz wiz-a-Vi —
W końcu spotkaliśmy się z Tobą, aby się rozstać.
Żyjemy teraz pod różnymi adresami,
Ja jestem w Moskwie, a ty w Paryżu.
I podzielił świat na pół,
I nigdy cię nie zobaczę.…
Ale wiedzieliśmy z Tobą, se-la-vi…
Nie będzie długo nasz wiz-a-Vi —
Żyjemy teraz pod różnymi adresami,
Ja jestem w Moskwie, a ty w Paryżu.
I podzielił świat na pół,
I nigdy cię nie zobaczę.…