Edward Sharpe & The Magnetic Zeros — Two tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Two", wykonawca: Edward Sharpe & The Magnetic Zeros.
Tekst piosenki
I am the prisoned man of single melody
Two voices carry farther than me I seek your help so that my song may become free
Two voices carry farther than me And in the morning, sing me love
And in the afternoon, it’s love
And in the evening, if they love
And in the morning, wake up And if we sing together, love will sing along
Two voices carry farther than one
Together we can bridge a to the dawn
Two voices carry far all the days
Time and mind they melt away
Like the stars and songs of yesterday
Like the melody you can’t recall
But the harmonies you felt them all the days
This song of solitude has sung its melody
Two voices carry farther than me I seek your help, so that song may become free
Two voices carry farther than me And in the morning, sing me love
And in the afternoon, it’s love
And in the evening, is there love?
And in the morning, wake up Time and mind they melt away
Like the stars and songs of yesterday
Like the melody you can’t recall
But the harmonies you felt them all the days
And if we sing together, love will sing along
Two voices carry farther than one
Together we can bridge a to the dawn
Two voices carry farther than one, farther than one, carry on And in the morning, wake up
Tłumaczenie tekstu piosenki
I am The prisoned man of single melody
Two voices carry Fall than me I seek your help so that my song may become free
Dwa głosy niosą dalej niż ja i rano śpiewają mi miłość
And in the afternoon, it ' s love
A wieczorem, jeśli kochają
A rano, Obudź się i jeśli zaśpiewamy razem, miłość zaśpiewa razem
Dwa głosy niosą dalej niż jeden
Razem możemy pomostować do świtu.
Two voices carry far all the days
Time and mind they melt away
Like the stars and songs of yesterday
Jak melodia, której nie pamiętasz
Ale Harmonie, które czułeś przez wszystkie dni
Ta pieśń samotności śpiewała swą melodię
Two voices carry Fall than me I seek your help, so that song may become free
Dwa głosy niosą dalej niż ja i rano śpiewają mi miłość
And in the afternoon, it ' s love
A wieczorem, czy jest miłość?
A rano, Obudź się czas i umysł rozpływają się
Like the stars and songs of yesterday
Jak melodia, której nie pamiętasz
Ale Harmonie, które czułeś przez wszystkie dni
And if we sing together, love will sing along
Dwa głosy niosą dalej niż jeden
Razem możemy pomostować do świtu.
Dwa głosy niosą dalej niż jeden, dalej niż jeden, nieść Dalej a rano, budzić się