Ego — Unconventional Girl tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Unconventional Girl", wykonawca: Ego.
Tekst piosenki
I don’t really like big crowds
I tend to shut people out
I like my space, yeah
But I’d love to find a soulmate
And God’ll give him to me someday
And I know it’ll be worth the wait
Boy, I miss you said I really do,
Boy, I miss you (Now I understand that we’re better together)
Boy, I miss you said I really really do,
Boy, I miss you (Now I understand thar we’re better together)
Wooooah, wooooah, wooooah, wooooah (Dear no one)
Wooooah (This is our love song, yeah)
Wooooah
It’s the most beautiful time of the year,
Lights fill the street filled with so much cheer,
I should be playing in the winter snow
But I’mma be under the mistletoe
With you, (shawty with you)
With you, (shawty with you)
With you, (under the mistletoe)
One more time
We’re up all night till the sun, we’re up all night to get some (we're gonna
celebrate)
We’re up all night for good fun (Yeah) We’re up all night to get lucky
(One more time)
We’re up all night till the sun (Hey)
We’re up all night to get some (We're gonna celebrate)
We’re up all night for good fun (Yeah) We’re up all night to get lucky
I’ve been carried, carried away, carried away
R-E-S-P-E-C-T find out what it means to me R-E-S-P-E-C-T take care of TCB, oh I just wanna say you’re mine, you’re mine
I just wanna say you’re mine, you’re mine
Forget what you heard you’re mine, you’re mine
All I’m really asking for is you
You’re mine, you’re mine
(shawty with you, wooooah)
I just wanna say you’re mine, you’re mine (shawty with you)
Forget what you heard you’re mine, you’re mine (wooooah)
(Under the mistletoe)
You’re mine, you’re mine
(Dear no one, carried away)
You’re mine, you’re mine
(This is your love song, carried away)
You’re mine, you’re mine
(Dear no one, carried away)
All I’m really asking for is you
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie lubię tłumów.
Mam tendencję do odcinania się od ludzi.
I like my space, yeah
Ale chciałbym znaleźć bratnią duszę.
And God ' ll give him to me someday
I Wiem, że warto będzie czekać.
Tęsknię za tobą.,
Boy, I miss you (Now I understand that we ' re better together)
Tęsknię za tobą.,
Boy, I miss you (Now I understand Thar we ' re better together)
Wooooah, wooooah, wooooah, wooooah( Dear no one)
Woooooah (This is our love song, yeah)
Woooooah
To najpiękniejsza pora roku.,
Światła wypełniają ulicę pełną radości.,
I should be playing in the winter snow
Ale będę Pod Jemiołą
Z Tobą (shawty with you)
Z Tobą (shawty with you)
Z Tobą (Pod Jemiołą)
Jeszcze raz.
We 're up all night till the sun, we' re up all night to get some (we ' re gonna
celebrate)
Jesteśmy całą noc na dobrą zabawę (Yeah) jesteśmy całą noc na szczęście
(One more time)
We ' re up all night till the sun (Hey)
We 're up all night to get some (we' re gonna celebrate)
Jesteśmy całą noc na dobrą zabawę (Yeah) jesteśmy całą noc na szczęście
* I ' ve been carried, carried away, carried away *
R-E-S-P-E-C-t find out what it means to R-E-S-P-E-C-t take care of TCB, oh I just wanna say you 're mine, you' re mine
I just wanna say you 're mine, you' re mine
Zapomnij o tym, co słyszałeś, jesteś mój, jesteś mój
Proszę tylko o Ciebie.
Jesteś mój, jesteś mój
(shawty with you, woooooah)
I just wanna say you' re mine, you ' re mine (shawty with you)
Forget what you heard you 're mine, you' re mine (woooooah)
(Pod jemiołą)
Jesteś mój, jesteś mój
(Dear no one, carried away)
Jesteś mój, jesteś mój
(This is your love song, carried away)
Jesteś mój, jesteś mój
(Dear no one, carried away)
Proszę tylko o Ciebie.