Eisenfunk — A Tale of Two Cities tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Tale of Two Cities", wykonawca: Eisenfunk.
Tekst piosenki
After Hiroshima, Tokyo wondered when the next atomic bomb will fall.
They did not wonder long
To shorten the war
Hiroshima vanished from the list of living cities to shorten the war
Surrender or face complete destruction
To shorten the war
To shorten the war
Atom bomb
To shorten the war
Complete destruction
The first city in history of an atomic bomb
Complete destruction
Complete destruction
Here’s the pictoral record of the results at zero point directly beneath the
explosion
The effect of dealing with an atomic bomb
Atom bomb
To shorten the war
Atom bomb
The evidence that atomic power deflects the enemy become the tale of the two
cities
Tłumaczenie tekstu piosenki
Po Hiroszimie Tokio zastanawiało się, kiedy spadnie Następna bomba atomowa.
Nie zastanawiali się długo.
To shorten the war
Hiroszima zniknęła z listy żywych miast, by skrócić wojnę.
Poddanie się lub całkowite zniszczenie
To shorten the war
To shorten the war
Bomba atomowa
To shorten the war
Całkowite zniszczenie
Pierwsze miasto w historii bomby atomowej
Całkowite zniszczenie
Całkowite zniszczenie
Oto obrazowy zapis wyników w punkcie zerowym bezpośrednio pod
eksplozja
Efekt walki z bombą atomową
Bomba atomowa
To shorten the war
Bomba atomowa
Dowody na to, że siła atomowa odbija wroga stają się opowieścią o dwóch
miasta