El Noi del Sucre (Los Muertos de Cristo) — Resistiré tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Resistiré", wykonawca: El Noi del Sucre (Los Muertos de Cristo).
Tekst piosenki
Cuando pierda todas las partidas,
cuando duerma con la soledad,
cuando se me cierren las salidas,
y la noche no me deje en paz,
Cuando sienta miedo del silencio,
cuando cueste mantenerse en pie,
cuando se rebelen los recuerdos,
y me pongan contra la pared.
Resistiré erguido frente a todo,
me volveré de hierro para endurecer la piel,
y aunque los vientos de la vida soplen fuerte,
soy como el junco que se dobla
pero siempre sigue en pie,
resistiré para seguir viviendo,
soportaré los golpes y jamás me rendiré,
y aunque los sueños se me rompan en pedazos,
resistiré, resistiré.
Cuando el mundo pierda toda magia,
cuando mi enemigo sea yo,
cuando me apuñale la nostalgia,
y no reconozca ni mi voz,
cuando me amenace la locura,
cuando en mi moneda salga cruz,
cuando el diablo pase la factura,
o si alguna vez me faltas tú.
Resistiré erguido frente a todo,
me volveré de hierro para endurecer la piel,
y aunque los vientos de la vida soplen fuerte,
soy como el junco que se dobla
pero siempre sigue en pie,
resistiré para seguir viviendo,
soportaré los golpes y jamás me rendiré,
y aunque los sueños se me rompan en pedazos,
resistiré, resistiré.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy przegrywam wszystkie gry, kiedy śpię sam, kiedy zamykają się wyjścia, a noc nie pozostawia mnie w spokoju, kiedy boję się ciszy, kiedy trudno mi stać na nogach, kiedy wspomnienia powstają i zostanę postawiony pod ścianą.
Będę się opierał tuż przed wszystkim, będę żelazem, aby twardnieć skórę, a nawet jeśli wiatry życia będą wiać mocno, jestem jak trzcina, która się wygina, ale zawsze stoi, będę się opierał, aby żyć dalej, wytrzymam uderzenia i nigdy się nie poddam, a nawet jeśli sny rozerwą się na kawałki, będę się opierał, będę się opierał.
Kiedy świat straci wszelką magię, kiedy moim wrogiem będzie ja, kiedy uderzy mnie nostalgia i nie rozpoznam nawet mojego głosu, kiedy grozi mi szaleństwo, kiedy na mojej monecie pojawi się krzyż, kiedy diabeł zdobędzie wynik, lub jeśli kiedykolwiek mnie przegapisz.
Będę się opierał tuż przed wszystkim, będę żelazem, aby twardnieć skórę, a nawet jeśli wiatry życia będą wiać mocno, jestem jak trzcina, która się wygina, ale zawsze stoi, będę się opierał, aby żyć dalej, wytrzymam uderzenia i nigdy się nie poddam, a nawet jeśli sny rozerwą się na kawałki, będę się opierał, będę się opierał.