Eleanor McEvoy — Just For The Tourists tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Just For The Tourists", wykonawca: Eleanor McEvoy.
Tekst piosenki
That’s just for the tourists
They take a quick look round and go
I know the parts they’ll never know
That’s just for the tourists
Not for the purists, not for me
I’ll see the sights they’ll never see
Because they’ll never love you
They don’t want to
They can’t see the face that haunts you
And they don’t know
(They don’t know)
But if you say you need me
I’ll make it easy
I’ll take you 'round the world, believe me
Or take you home
(Take you home)
(Just for the tourists)
That’s just for the tourists
The curious ones who stand and stare
They’ve never been to anywhere
That’s just for the tourists
Without a camera they can’t see
I’ll be somewhere they’ll never be
Because they’ll never love you
They don’t want to
They can’t see the face that haunts you
And they don’t know
(They don’t know)
But if you say you need me
I’ll make it easy
I’ll take you 'round the world, believe me
Or take you home
(Take you home)
(Just for the tourists)
Because they’ll never love you
They don’t want to
They can’t see the face that haunts you
And they don’t know
(They don’t know)
But if you say you need me
I’ll make it easy
I’ll take you 'round the world, believe me
Or take you home
(Take you home)
(Just for the tourists)
Tłumaczenie tekstu piosenki
To tylko dla turystów.
Szybko się rozejrzeli i poszli.
I know the parts they ' ll never know
To tylko dla turystów.
Nie dla purystów, nie dla mnie
I 'll see the sights they' ll never see
Bo nigdy cię nie pokochają.
Nie chcą.
Nie widzą twarzy, która Cię nawiedza.
I nie wiedzą
(Nie wiedzą)
But if you say you need me
Ułatwię ci to.
I 'll take you' round the world, believe me
Or take you home
(Take you home)
(Tylko dla turystów)
To tylko dla turystów.
Ciekawscy, którzy stoją i gapią się
Nigdy nigdzie nie byli.
To tylko dla turystów.
Bez kamery nie widzą.
I 'll be somewhere they' ll never be
Bo nigdy cię nie pokochają.
Nie chcą.
Nie widzą twarzy, która Cię nawiedza.
I nie wiedzą
(Nie wiedzą)
But if you say you need me
Ułatwię ci to.
I 'll take you' round the world, believe me
Or take you home
(Take you home)
(Tylko dla turystów)
Bo nigdy cię nie pokochają.
Nie chcą.
Nie widzą twarzy, która Cię nawiedza.
I nie wiedzą
(Nie wiedzą)
But if you say you need me
Ułatwię ci to.
I 'll take you' round the world, believe me
Or take you home
(Take you home)
(Tylko dla turystów)