Елена Фролова — Ночь (И снег валится) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ночь (И снег валится)", wykonawca: Елена Фролова.
Tekst piosenki
Из цикла «Ненужное добро»
Ночь. И снег валится.
Спит Москва… А я…
Ох, как мне не спится,
Любовь моя!
Ох, как ночью душно
Запевает кровь…
Слушай, слушай, слушай!
Моя любовь:
Серебро мороза
В лепестках твоих.
О, седая роза,
Тебе — мой стих!
Дышишь из-под снега,
Роза декабря,
Неутешной негой
Меня даря.
Ну, что ж, умри, умри теперь
Моя душа, мой бич, мой зверь.
С тобой была я на краю,
С тобой бродила я в раю.
16−17 июня 1932
в оригинале есть строки (не поются):
Я пою и плачу,
Плачу и пою,
Плачу, что утрачу
Розу мою!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Z cyklu " niepotrzebne dobro»
Noc. I pada śnieg.
Moskwa śpi... a ja…
Nie mogę spać.,
Kochanie!
Och, jak duszno w nocy
Śpiewa krew…
Słuchaj, Słuchaj, Słuchaj!
Moja miłość:
Srebrny mróz
W Twoich płatkach.
Siwa róża,
Ty-mój wiersz!
Oddychasz spod śniegu,
Róża grudnia,
Rozczarowujące negoy
Daj mi to.
Cóż, umrzyj, umrzyj teraz
Moja dusza, moja plaga, moja bestia.
Byłam z Tobą na krawędzi.,
Byłam z Tobą w niebie.
16-17 czerwca 1932
w oryginale są wiersze (nie śpiewane):
Śpiewam i płaczę,
Płaczę i śpiewam,
Płaczę, co stracę
Moja róża!