Elio E Le Storie Tese — Uomini col borsello tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Uomini col borsello", wykonawca: Elio E Le Storie Tese.
Tekst piosenki
Ragazza che limoni sola,
denoti spigliatezza.
Tant’e' che c’e' chi invidioso
ti sussurra cosi': bea mona
(che in veneziano vuol dire
che se te guanto te scaveso
in quatro tochi che no ti mia
ca te capisse un casso etc.).
Vai, Riccardo. Il ragazzo spigliato
col borsello che tal puo' definirsi,
lui lo sa che il borsello contiene
quel bisogno d’amore che hai tu,
ragazzina spigliata che limoni da sola.
C’e' un amore in ogni borsello.
Se il tuo e' proprio in quello che sfoggia lui
raggiungi il Parco Capello col Tuttocitta':
li' trovi un drappello di uomini col borsello,
ma lui reggera' un cartello con scritto «SONGHE IE».
Ragazza che limoni sola,
fermati un momento e ascolta.
Ti ricordi quel ragazzo, ieri al Parco Capello,
che ti guardava negli occhi senza parlare?
Quel ragazzo songhe ie.
Ragazza che limoni sola, limona con fierezza.
Sento che tu, dio bonino, puoi fare breccia
nel cuore di un innamorato
con gli occhi di Ben Turpin: lui per te ha progettato un borsello di vero budello.
Frena quel tuo mulinello.
Ragazzina, io ti vedo gia' donna:
sara' l’effetto del budello.
C’e' un amore in ogni borsello.
Se il tuo e' proprio in quello che sfoggia lui,
ritorna al Parco Capello e lo troverai la'.
Ma in quel capannello di uomini col borsello
lui solo lo avra' in budello e gli altri
in finto bue. In finto bue, in finto bue,
in finto finto finto finto finto bue.
O ti fia menitea da soa, faghe veder tuti
che ti se sgagioa; so al Parco Capeo,
so sempre a tracoa, el me ripien te fa goa;
versime co a ciave che ti ga in cuor,
fumite un spineo, fame fa l’amor,
l’amor sfacia' che nisuni te ga da',
sora go un carteo con scrito so el piu' beo.
Ciuke va dee bone parche' se un furegon,
mi so qua co Elio scavesa' e me faso un trombon.
Ooooo iiiiii.
1. Parco Capello: tipico luogo di incontro per giovani coppie.
2. Songhe ie: in lingua napoletana, «Sono io».
3. Ben Turpin: attore comico dell’epoca del cinema muto americano, dal
caratteristico strabismo.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dziewczyna, która tylko cytryny,
oznaczasz zwinność.
Tak wielu, że jest ktoś zazdrosny
szepcze Ci tak: Bea Mona
(co oznacza Wenecki
co jeśli rękawicę kopałeś
w quatro tochi, że nie jesteś mój
ca te rozumiał kasę itp.).
Idź, Richard. Chłopiec splunął
z torbą, którą Tal może nazwać,
wie, że portfel zawiera
ta potrzeba miłości masz,
mała dziewczynka, która sama się ogranicza.
W każdym portfelu jest miłość.
Jeśli twój jest tym, co robi
dostać się do Parku Capello z Tuttocitta':
tam znajdziesz draperie mężczyzn z torbą,
ale będzie trzymał tabliczkę z napisem "Songe YI".
Dziewczyna, która tylko cytryny,
zatrzymaj się na chwilę i posłuchaj.
Pamiętasz tego gościa w Capello Park?,
że patrzył Ci w oczy bez słowa?
Ten facet jest Songe ie.
Dziewczyna, która jest sama cytryny, cytryny z dumą.
Czuję, że ty, Bóg Bonino, możesz zrobić sobie przerwę
w sercu zakochanego
z oczami Bena turpina: zaprojektował dla ciebie portfel z prawdziwych wnętrzności.
Zatrzymaj cewkę.
Dziewczyno, widzę cię jako kobietę.:
to będzie efekt jelita.
W każdym portfelu jest miłość.
Jeśli twój jest tym, co robi,
wróć do Capello Park i znajdź go tam.
Ale w tej chacie są mężczyźni z torbą.
on sam dostanie go do wnętrzności, a reszta
w fałszywej woli. W fałszywej woli, w fałszywej woli,
fałszywe fałszywe fałszywe byka.
O ti FIA menitea da soa, fahe veder tuti
wiem, co jest w parku Capeo,
zawsze wiem w tracoa, el me chipien te fa Goa;
versime co a ciave che ti ga in heart,
palisz spineo, głód sprawia, że miłość,
miłość, którą nisuni te ga da,
sora go un carteo con scrito so el più ' beo.
Ciuke idzie dee bone Park, jeśli furegon,
wiem, że to Elio scaveza i zrobiłem puzon.
Ltd.
1. Capello Park: typowe miejsce spotkań dla młodych par.
2. Songhe ie: w języku neapolitańskim "to ja".
3. BEN Turpin - amerykański aktor komediowy z epoki kina niemego
charakterystyczny zez.