Elsa — Qu'est-ce que ça peut lui faire tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Qu'est-ce que ça peut lui faire", wykonawca: Elsa.
Tekst piosenki
Qu’est-ce que ça peut lui faire, ce qui m’arrive?
Qu’est-ce que ça peut lui faire si je dérive?
Il marche la tête en l’air et ne pense qu'à l’amour
Qu’avec celles qui se couchent et partent au petit jour
Qu’est-ce que ça peut lui faire si je l’aime?
Dites-moi à quoi ça sert les poèmes?
Et j’me prends pour Juliette mais Roméo s’en fout
J’aime un homme qui ne voit pas qu’j’suis une femme
Un homme qui m’emmène au bord des larmes
Et qui n’sait pas que j’pleure sur moi
Alors j’attends j’attends que vienne le jour
De passer de l’amie à l’amour
S’il pouvait savoir c’que j’ai pour lui au fond d’mon cœur
Ça lui ferait peur, ça lui ferait peur
Qu’est-ce que ça peut lui faire, mes silences?
Il parle et moi je sers de présence
Et je cache ma colère quand il s’prend pour mon grand frère
J’aime un homme qui ne voit pas qu’j’suis une femme
Un homme qui m’emmène au bord des larmes
Et qui n’sait pas que j’pleure sur moi
Alors j’attends j’attends que vienne le jour
De passer de l’amie à l’amour, j’attends le jour
J’aime un homme qui ne sait rien de moi
J’aime un homme qui n’sait pas qu’j’suis une femme
Et derrière mon sourire il y a des larmes
Mais qu’est-ce que ça peut lui faire tout ça?
S’il pouvait savoir c’que j’ai pour lui au fond d’mon cœur
Ça lui ferait peur.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Co mu się stanie, co mnie?
Co może zrobić, jeśli dryfuję?
Chodzi z głową i myśli tylko o miłości
Co z tymi, którzy kładą się spać i wychodzą wczesnym popołudniem
Co może zrobić, jeśli go kocham?
Powiedz mi, do czego służą wiersze?
I uważam się za Juliette, ale Romeo ma to gdzieś.
Kocham mężczyznę, który nie widzi, że jestem kobietą
Człowiek, który doprowadził mnie do skraju łez.
I kto nie wie, że płaczę o mnie
Więc czekam, czekam, że nadejdzie dzień
Przejście od dziewczyny do miłości
Gdyby mógł wiedzieć, że jestem dla niego w głębi mojego serca
To by go przestraszyło.
Co z nim może być, moje milczące?
On mówi, a ja służę obecności.
I ukrywam swój gniew, kiedy myśli o moim starszym bracie
Kocham mężczyznę, który nie widzi, że jestem kobietą
Człowiek, który doprowadził mnie do skraju łez.
I kto nie wie, że płaczę o mnie
Więc czekam, czekam, że nadejdzie dzień
Od przejścia od dziewczyny do miłości, czekam na dzień
Kocham kogoś, kto nic o mnie nie wie.
Kocham mężczyznę, który nie wie, że jestem kobietą
A za moim uśmiechem są łzy
Ale co może z nim zrobić?
Gdyby mógł wiedzieć, że jestem dla niego w głębi mojego serca
To by go przestraszyło.