Elvenking — The Dweller Of Rhymes tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Dweller Of Rhymes", wykonawca: Elvenking.
Tekst piosenki
From the branch where he dwells and lies
Nature revealed in cloak of rhymes
A verse, hidden mirror
And from the treetop of an oak
He laughed at people down beneath
With his eyes travelling over the scene (so strange)
He could mind-trace the flow
None of them realise something shared beyond
It’s like a lighthouse from the port
Leading the boats to their quay
Chorus: Lone but wealthy inside
Awaked by a sudden whisper
A rhyme that slipped through his mind
Stunned by the tunes of the nature-born harp
He knows what they ignore
The Dweller of Rhymes
All is grist that comes to his mill
And all that glitters is not gold
For him, lesson of Nature
His pockets full of nothing show
Knowledge alone could make him stand
With his eyes travelling over the scene (so strange)
He could mind-trace the flow
None of them realise something shared beyond
It’s like a lighthouse from the port
Leading the boats to their quay
Chorus: Lone but wealthy inside
Awaked by a sudden whisper
A rhyme that slipped through his mind
Stunned by the tunes of the nature-born harp
He knows what they ignore
The Dweller of Rhymes
Warped inside a whirl of thousand words, can
I compete with what’s beyond?
Forced down by the waves made out of my mind,
out of my life, into the mist
Solos: Jarpen, Aydan, Jarpen, Aydan, both
Chorus: Lone but wealthy inside
Awaked by a sudden whisper
A rhyme that slipped through his mind
Stunned by the tunes of the nature-born harp
He knows what they ignore
The Dweller of Rhymes
Tłumaczenie tekstu piosenki
From the branch where he dwells and lies
Natura objawiona w płaszczu rymów
A verse, hidden mirror
I z wierzchołka drzewa dębu
Śmiał się z ludzi na dole.
/ Align = "left" / )
He could mind-trace the flow
Żaden z nich nie zdaje sobie sprawy z czegoś, co dzieliło się poza
To jak Latarnia morska z portu.
Prowadzenie łodzi do ich nabrzeża
/ Align = "left" /
"Awakened by a sudden whisper"
A rhyme that slipped through his mind
Oszołomiona melodią harfy urodzonej w naturze
Wie, co ignorują.
The Dweller of Rhymes
All is grist that comes to his mill
And all that glitters is not gold
Dla niego, lekcja Natury
Jego kieszenie pełne niczego nie pokazują.
Sama wiedza może go powstrzymać.
/ Align = "left" / )
He could mind-trace the flow
Żaden z nich nie zdaje sobie sprawy z czegoś, co dzieliło się poza
To jak Latarnia morska z portu.
Prowadzenie łodzi do ich nabrzeża
/ Align = "left" /
"Awakened by a sudden whisper"
A rhyme that slipped through his mind
Oszołomiona melodią harfy urodzonej w naturze
Wie, co ignorują.
The Dweller of Rhymes
Warped inside a whirl of thousand words, can
Konkuruję z tym, co jest za nami?
Forced down by the waves made out of my mind,
out of my life, into the mist
Solówki: Jarpen, Aydan, Jarpen, Aydan, both
/ Align = "left" /
"Awakened by a sudden whisper"
A rhyme that slipped through his mind
Oszołomiona melodią harfy urodzonej w naturze
Wie, co ignorują.
The Dweller of Rhymes