Elvis Costello & The Attractions — New Amsterdam tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "New Amsterdam", wykonawca: Elvis Costello & The Attractions.

Tekst piosenki

You're sending me tulips mistaken for lilies
You give me your lip after punching me silly
You turned my head till it rolled down the brain drain
If I had any sense now I wouldn't want it back again
New amsterdam it's become much too much
Till I have the possession of everything she touches
Till I step on the brakes to get out of her clutches
Till I speak double dutch to a real double duchess
Down on the mainspring, listen to the tick tock
Clock all the faces that move in on your block
Twice shy and dog tired because you've been bitten
Everything you say now sounds like it was ghost-written
Back in london they'll take you to heart after a little while
Though I look right at home I still feel like an exile
Somehow I found myself down at the dockside
Thinking of the old days of liverpool and rotherhithe
The transparent people who live on the other side
Living a life that is almost like suicide

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wysyłasz mi tulipany mylone z liliami
Po tym, jak mnie uderzyłeś, dałeś mi wargę.
Odwróciłeś moją głowę, aż się pogrążyła w drenażu mózgów.
Gdybym teraz miała jakiś sens, nie chciałabym go z powrotem.
Nowy amsterdam stał się o wiele za dużo
Dopóki nie zdobędę wszystkiego, czego dotknie.
Dopóki nie nacisnę hamulców, by wydostać się z jej szponów
Dopóki nie mówię po holendersku do prawdziwej podwójnej księżnej
W dół na sprężynie, słuchaj tik tak
"Clock all the faces that move in on your block"
Dwa razy nieśmiały i pies zmęczony, bo zostałeś ugryziony.
Wszystko, co teraz mówisz, brzmi, jakby to było napisane przez Ducha.
Po powrocie do Londynu zabiorą cię do serca za jakiś czas.
Choć wyglądam jak w domu, czuję się jak wygnaniec.
Jakoś znalazłem się w doku.
Thinking of the old days of liverpool and rotherhithe
/ Align = "left" /
Życie, które jest prawie jak samobójstwo.