Elvis Crespo — Por El Caminito tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Por El Caminito", wykonawca: Elvis Crespo.
Tekst piosenki
Por el caminito, te enamore
Por el caminito, te enamore
Por el caminito, te enamore
Por el caminito, te enamore
Yo te llevare, te enamore
Yo te llevare, te enamore
Yo te llevare, te enamore
Yo te llevare, te enamore
Por el caminito yo te Llevare, y en aquel
Banquito te enamorare, no Hare cosas malas solo
Cosas bellas, veremos la Luna tambien las estrellas
Por el caminito yo te Llevare, y en aquel
Banquito te enamorare, no Hare cosas malas solo
Cosas bellas, veremos la Luna tambien las estrellas
Como me gusta a mi, como
Te gusta a ti, como te Gusta, te llevare rosas
Versos y poemas, besos
Que parecen de telenovelas
Si tu abuela sale yo me Escondere, y cuando se Duerma hay te esperare,
Por el caminito es, por el Cominito es Por el caminito
Por el camino yo te llevare
Por el caminito
Y de la mano y yo te tomare
Por el caminito
Y al oido cosas lindas te dire
Por el caminito
Y yo te llevare yo te besare
Yo, yo te abrazare, yo Yo te mimare, yo, yo Te abrazare, yo, yo te Abrazare, yo, yo te mimare, yo, yo Por el caminito
Tłumaczenie tekstu piosenki
Po drodze zakochałem się w tobie.
Po drodze zakochałem się w tobie.
Po drodze zakochałem się w tobie.
Po drodze zakochałem się w tobie.
Zabiorę cię, zakocham się w tobie.
Zabiorę cię, zakocham się w tobie.
Zabiorę cię, zakocham się w tobie.
Zabiorę cię, zakocham się w tobie.
/ Align = "left" /
Banquito, zakocham się w tobie, nie zrobię złych rzeczy sam.
Piękne rzeczy, zobaczymy Księżyc, a także Gwiazdy
/ Align = "left" /
Banquito, zakocham się w tobie, nie zrobię złych rzeczy sam.
Piękne rzeczy, zobaczymy Księżyc, a także Gwiazdy
Jak mi się podoba, jak
Podoba ci się to, co lubisz, Przyniosę ci róże.
Wiersze i wiersze, pocałunki
Które wyglądają jak telenowele
Jeśli twoja babcia wyjdzie, ukryję się, a kiedy zaśnie, będę na ciebie czekał.,
Przez Caminito to, przez Cominito to przez Caminito
Zabiorę cię po drodze.
Ścieżką
I za rękę, a ja wezmę Ciebie.
Ścieżką
A gdy usłyszę słodkie rzeczy, powiem ci
Ścieżką
Wezmę Cię, pocałuję.
Ja, ja abrazare, ja ci mimare, ja, ja ci abrazare, ja, ja ci Abrazare, ja, ja ci mimare, ja, jestem za Caminito