Emarosa — Broken VS the way we were born tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Broken VS the way we were born", wykonawca: Emarosa.
Tekst piosenki
Where to now?
Drifting his body.
Cutting you down,
And I can’t pretend.
His eyes don’t burn, no,
In your skin.
Now all I see is the filth,
In the hands of another man.
His face in my thoughts,
My words become lost,
And no longer make sense.
Am I lost forever?
The damage has been done,
For so long.
How did you ever see me broken?
Well, you forced me to find out everyday.
Did you ever see me open?
Well, you forced me to find out everyday.
Nobody could,
Couldn’t help this, no The depths that I was brought up The depths that I was brought up Brought up Oh, is it any wonder?
Shallow is the way that I was born,
Shallow is the way that I was born.
The way that I was brought up, up,
Tonight.
Am I lost forever?
The damage has been done,
For so long.
How did you ever see me broken?
Well, you forced me to find out everyday.
Did you ever see me open?
Well, you forced me to find out everyday.
Oh, pretty girl,
Keep batting your eyes.
Cause when you breathe,
You lie, lie.
Oh, pretty girl,
You better think twice,
Cause second chances are rarer than I.
Oh girl, love can’t hide.
How can we forget. Who we have become?
I’ll give it all up.
Please wake up.
Every breathe you take, is a lie.
How did you ever see me broken?
Well, you forced me to find out everyday.
Did you ever see me open?
Well, you forced me to find out everyday.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dokąd teraz?
Dryfuje po ciele.
Cutting you down,
I nie mogę udawać.
Jego oczy nie palą, nie,
W Twojej skórze.
Teraz widzę tylko brud.,
W rękach innego człowieka.
Jego twarz w moich myślach,
Moje słowa zniknęły.,
I to już nie ma sensu.
Zgubiłem się na zawsze?
Szkoda została wyrządzona.,
Tak długo.
Jakim cudem widziałeś mnie złamaną?
Cóż, zmuszałaś mnie, żebym codziennie się o tym dowiadywała.
Widziałeś kiedyś jak otwieram?
Cóż, zmuszałaś mnie, żebym codziennie się o tym dowiadywała.
Nikt nie mógł,
Nic na to nie poradzę, otchłań, w której mnie wychowano. otchłań, w której mnie wychowano.
/ Align = "left" / Linear,
Tak się urodziłem.
The way that I was brought up, up,
Dziś wieczorem.
Zgubiłem się na zawsze?
Szkoda została wyrządzona.,
Tak długo.
Jakim cudem widziałeś mnie złamaną?
Cóż, zmuszałaś mnie, żebym codziennie się o tym dowiadywała.
Widziałeś kiedyś jak otwieram?
Cóż, zmuszałaś mnie, żebym codziennie się o tym dowiadywała.
Oh, pretty girl,
Mrugaj oczami.
Cause when you breathe,
Kłamiesz, kłamiesz.
Oh, pretty girl,
Lepiej pomyśl dwa razy.,
Bo druga szansa jest rzadsza niż ja.
Dziewczyno, miłość nie może się ukryć.
Jak możemy zapomnieć. Kim się staliśmy?
Rzucę to wszystko.
Proszę, Obudź się.
Każdy oddech jest kłamstwem.
Jakim cudem widziałeś mnie złamaną?
Cóż, zmuszałaś mnie, żebym codziennie się o tym dowiadywała.
Widziałeś kiedyś jak otwieram?
Cóż, zmuszałaś mnie, żebym codziennie się o tym dowiadywała.