Emery — Daddy's Little Peach tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Daddy's Little Peach", wykonawca: Emery.

Tekst piosenki

You got me falling in love with what’s next
The personalities a casualty but I’m impressed
with the way you control the verbs
I’m moving in and out with words
So slow down. We don’t have to rush.
How profound is the secret perception to the touch.
Is it just me or does this routine ever get inside your head?
And tell you all the little things you wish had been said?
That you wish had been said?
When, when will I be old enough to do as I please?
These late nights are getting old.
There are better ways to your knees.
He reminded me to always button up.
We were daddy’s little peach.
When will I be old enough?
When will I be old enough, to do as I please?
You got me here. But you got me wrong. (Got me wrong)
I’m not a cannibal but I cannot say I wont eat one of my own.
but with words slurred, I confess: This smile isn’t based on your subtle wit but the cut of your dress.
That makes that ugly morning seem so far away.
And if it ever comes at all, I’ll know just what to say.
When, when will I be old enough to do as I please?
These late nights are getting old.
There are better ways to your knees.
He reminded me to always button up.
We were daddy’s little peach.
When will I be old enough?
When will I be old enough, to do as I please?
To do as I please?
To do as I please?
So wake up. Wake up its the morning.
Another eight hours and the day’s left you wanting reprieve.
Or at least religion.
But just relax, 'cause everyone’s sinning.
Last night. The drinks. The words.
The kiss. The car. The apartment.
The cab fare. Fake digits.
Your hand. Your make up.
Your high heels, impeccable.
And all of it just to sit
with some bottle thieves and counterfeits.
How respectable. How respectable.
Let’s turn the lights on.
Let’s turn the lights on.
Let’s turn the lights on.
Let’s turn the lights on, now.
When will I be old enough to do as I please?
When will I be old enough to do as I please? (Daddy's little peach)
When will I be old enough? (When will I be)
When will I be?
When will I be?

Tłumaczenie tekstu piosenki

You got me falling in love with what ' s next
Ale jestem pod wrażeniem.
ze sposobem kontrolowania czasowników
I ' m moving in and out with words
Więc zwolnij. Nie musimy się spieszyć.
Jak głęboka jest sekretna percepcja dotyku.
Czy tylko mi się wydaje, czy ta rutyna wchodzi ci do głowy?
I powiedzieć Ci wszystkie drobiazgi, które chciałbyś usłyszeć?
Że chciałbyś, żeby ci ktoś powiedział?
Kiedy będę na tyle dorosła, by robić, co mi się podoba?
Te późne noce robią się nudne.
Są lepsze sposoby na kolana.
Przypomniał mi, żebym zawsze się zapinał.
Byliśmy małą brzoskwinią tatusia.
Kiedy będę wystarczająco dorosła?
Kiedy będę wystarczająco dorosła, by robić, co mi się podoba?
Tu mnie masz. Ale źle mnie zrozumiałeś. (Got me wrong)
Nie jestem kanibalem, ale nie mogę powiedzieć, że nie zjem własnego.
ale z niewyraźnymi słowami, przyznaję: ten uśmiech nie opiera się na Twoim subtelnym dowcipie, ale na kroju twojej sukni.
To sprawia, że ten paskudny poranek wydaje się tak odległy.
A jeśli w ogóle do tego dojdzie, będę wiedział, co powiedzieć.
Kiedy będę na tyle dorosła, by robić, co mi się podoba?
Te późne noce robią się nudne.
Są lepsze sposoby na kolana.
Przypomniał mi, żebym zawsze się zapinał.
Byliśmy małą brzoskwinią tatusia.
Kiedy będę wystarczająco dorosła?
Kiedy będę wystarczająco dorosła, by robić, co mi się podoba?
Robić, co mi się podoba?
Robić, co mi się podoba?
Więc Obudź się. Obudź się, jest ranek.
Kolejne osiem godzin i dzień sprawił, że chciałeś ułaskawić.
Albo przynajmniej religii.
Ale odpręż się, bo wszyscy grzeszą.
Zeszłej nocy. Drinki. Słowa.
Pocałunek. Samochód. Mieszkanie.
Na taksówkę. Fałszywe cyfry.
Twoja ręka. Twój makijaż.
Twoje wysokie obcasy, nienaganne.
I wszystko po to, by siedzieć.
ze złodziejami butelek i fałszerzami.
Jak przyzwoicie. Jak przyzwoicie.
Włączmy światło.
Włączmy światło.
Włączmy światło.
Włączmy światła.
Kiedy będę na tyle dorosła, by robić, co mi się podoba?
Kiedy będę na tyle dorosła, by robić, co mi się podoba? (Daddy ' S little peach)
Kiedy będę wystarczająco dorosła? (When will I be)
Kiedy będę?
Kiedy będę?