Emilie Autumn — Prick! Goes the Scorpion's Tale tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Prick! Goes the Scorpion's Tale", wykonawca: Emilie Autumn.

Tekst piosenki

Black, black is love’s potion
We drink, we drink from its well
And in their name, let’s drink to true love
For a toad and a scorpion fell
Yes, in their name, let’s drink to true love
For true love can break the spell (for true love can break the spell)
Awake from your dream, frog maiden
Skin green as the emerald sea
Let me tell you a tale of a love that did fail
Prick, prick, prick! Goes the scorpion’s tail
She blushed as she walked by the water
Having known him the evening before
She liked how he spoke, but aware of his poke
Prick, prick, prick! Goes the scorpion’s tail
Oh love, it is foolish and green, my love
How quickly we forget the sting, my love
What a pretty and dangerous line, my love
What bitter yet delicious wine, my love
With a prick of his prick he surprised her
Shell red as the rose in his teeth
«Fair maiden, join me. Let us ride out to sea»
Prick, prick, prick! Goes the scorpion’s tail
She pondered if his love was poison
But he pricked her so gently she swooned
His words were like wine as their fates intertwined
Prick, prick, prick! Goes the scorpion’s tail
Oh love, it is foolish and green, my love
How quickly we forget the sting, my love
What a pretty and dangerous line, my love
What bitter yet delicious wine, my love
She offered her back like He climbed and they swam out to sea
She stroked at she smiled, and his stinger went wild
Prick! Prick! Prick! Prick!
Prick! Prick! Prick! Prick!
Prick! Prick! Prick!
Goes the scorpions tail
Black, black is love’s potion
Take heed, take heed of the thorns
Don’t spring when it stings
Remember that you were warned. Come
Drink! Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink! Drink!
Drink! Drink! Drink!
A cup of my scorn!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Black, black is love ' s eliksir
Pijemy, pijemy ze studni
I w ich imieniu, wypijmy za prawdziwą miłość
Dla ropuchy i Skorpiona spadł
Tak, w ich imieniu, wypijmy za prawdziwą miłość
For true love can break the spell (for true love can break the spell)
Obudź się ze snu, żabo Dziewico.
Skin green as the emerald sea
Pozwól, że opowiem ci historię o miłości, która zawiodła.
Kutas, Kutas, Kutas! "Goes the scorpion 's tail"
Rumieniła się, gdy szła nad wodą.
Poznawszy go poprzedniego wieczoru
Lubiła jak mówił, ale była świadoma jego pokiereszowania.
Kutas, Kutas, Kutas! "Goes the scorpion 's tail"
Oh love, it is foolish and green, my love
Jak szybko zapominamy o żądle, kochanie
Co za piękna i niebezpieczna linia, moja miłości
Jakie gorzkie, ale pyszne wino, moja miłości
Kutasem kutasem ją zaskoczył.
Shell red as the rose in his teeth
"Piękna panienko, dołącz do mnie. Let us ride out to sea»
Kutas, Kutas, Kutas! "Goes the scorpion 's tail"
Zastanawiała się, czy jego miłość jest trucizną.
Ale ukłuł ją tak delikatnie, że zemdlała.
Jego słowa były jak wino, gdy ich losy splatały się.
Kutas, Kutas, Kutas! "Goes the scorpion 's tail"
Oh love, it is foolish and green, my love
Jak szybko zapominamy o żądle, kochanie
Co za piękna i niebezpieczna linia, moja miłości
Jakie gorzkie, ale pyszne wino, moja miłości
Zaoferowała jej plecy, jakby się wspiął, a oni wypłynęli w morze.
Głaskała do niej, uśmiechała się, a jego żądło szalało.
Kutas! Kutas! Kutas! Kutas!
Kutas! Kutas! Kutas! Kutas!
Kutas! Kutas! Kutas!
Goes the scorpions tail
Black, black is love ' s eliksir
Uważajcie, uważajcie na ciernie.
Don ' t spring when it stings
Pamiętaj, że zostałeś ostrzeżony. Chodź.
Pij! Pij! Pij! Pij!
Pij! Pij! Pij! Pij!
Pij! Pij! Pij! Pij!
Pij! Pij! Pij! Pij!
Pij! Pij! Pij!
Filiżanka mojej pogardy!