Emmerson Nogueira — Kayleigh tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Kayleigh", wykonawca: Emmerson Nogueira.

Tekst piosenki

Do you remember, chalk hearts melting on a playground wall?
Do you remember, dawn escaped from moonwashed college halls?
Do you remember, the cherry blossom in the market square?
Do you remember, I thought it was confetti in our hair
By the way didn’t I break your heart?
Please excuse me, I never meant to break your heart.
So sorry I never meant to break your heart.
But you broke mine.
Kayleigh is it too late to say I’m sorry.
Kayleigh could we get it together again.
I can’t go on pretending that it came to a natural end.
Kayleigh I never thought I’d miss you,
And Kayleigh I’d hoped that we’d always be friends.
We said our love would last forever,
So how did it come to this bitter end.
Do you remember, barefoot on the lawn with shooting stars
Do you remember, loving on the floor in Belsize Park
Do you remember, dancing in stilletos in the snow
Do you remember, you never understood I had to go.
By the way, didn’t I break your heart?
Please excuse me I never meant to break your heart
So sorry, I never meant to break your heart,
But you broke mine.
Kayleigh, I just want to say I’m sorry,
But Kayleigh I’m too scared to pick up the phone.
To find you’ve found another lover to patch up our broken home.
Kayleigh, I’m still trying to write that love song,
Kayleigh it’s more important to me now you’re gone.
Maybe it’ll prove that we were right
Or it will prove that I was wrong.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Pamiętasz, kredowe serca roztapiające się na ścianie placu zabaw?
Pamiętasz, jak dawn uciekła z akademika?
Pamiętasz kwiat wiśni na rynku?
Pamiętasz, myślałem, że to konfetti we włosach?
A tak przy okazji, czy nie złamałem ci serca?
Proszę mi wybaczyć, nigdy nie chciałem złamać ci serca.
Przepraszam, że nie chciałam złamać ci serca.
Ale ty złamałeś moje.
Kayleigh jest już za późno na przeprosiny.
Kayleigh, możemy się znowu pozbierać.
Nie mogę dalej udawać, że to się skończyło naturalnie.
Kayleigh nigdy nie myślałem, że będę za tobą tęsknił.,
A Kayleigh miałam nadzieję, że zawsze będziemy przyjaciółkami.
We said our love would last forever,
Więc jak doszło do tego gorzkiego końca?
Pamiętasz, boso na trawniku ze spadającymi gwiazdami?
Pamiętasz, kochaliśmy się na podłodze w Belsize Park?
Pamiętasz, jak tańczyliśmy w stilletos na śniegu?
Pamiętasz, że nigdy nie rozumiałeś, że muszę iść.
A tak przy okazji, czy nie złamałem ci serca?
Proszę mi wybaczyć. nigdy nie chciałem złamać ci serca.
Przepraszam, nigdy nie chciałem złamać ci serca.,
Ale ty złamałeś moje.
Kayleigh, chcę cię przeprosić.,
Ale Kayleigh ... boję się odebrać telefon.
Znaleźć sobie innego kochanka, który załatwi nasz rozbitą rodzinę.
Kayleigh, wciąż próbuję napisać piosenkę o miłości.,
Kayleigh teraz jest dla mnie ważniejsza.
Może to udowodni, że mieliśmy rację.
Albo udowodni, że się myliłem.